Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
It may have been Mr Sato who sent these flowers.
Romaji Hide

Vocabulary list

kono
pre-noun adjectival
  1. this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
  2. last (couple of years, etc.); these; past; this (in ref. to a stretch of time or date)
  3. you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
hana
noun
  1. flower; blossom; bloom; petal
  2. cherry blossom
  3. beauty
  4. blooming (esp. of cherry blossoms)
  5. ikebana
  6. hanafuda
  7. (the) best (usu. as 〜が花)
no adjective
  1. glorious; lovely
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
okuru

te-form

okutte
godan verb, transitive verb
  1. to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit
  2. to take or escort (a person somewhere); to see off (a person)
  3. to bid farewell (to the departed); to bury
  4. to spend (time); to live one's life
  5. to pass (down the line)
  6. to affix okurigana
kudasaru

Plain Past Indicative Form

kudasatta
godan verb (aru)
  1. to give; to confer; to bestow
  2. to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
san
suffix
  1. Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san (after a person's name (or position, etc.))
  2. politeness marker (usu. after a noun or sometimes na-adjective)
kamoshiremasen
expression
  1. may; might; perhaps; may be; possibly
kamo
particle
  1. may; might; perhaps; may be; possibly
shiru

Potential Polite Present Indicative Negative Form

shiremasen
godan verb, transitive verb
  1. to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
  2. to notice; to feel
  3. to understand; to comprehend; to grasp
  4. to remember; to be acquainted with (a procedure)
  5. to experience; to go through; to learn
  6. to be acquainted with (a person); to get to know
  7. to concern

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.