Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.
Romaji Hide

Vocabulary list

naku

Tai Present Indicative Form

nakitai
godan verb
  1. to cry; to weep; to sob; to howl
nara
auxiliary
  1. if; in case; if it is the case that; if it is true that (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle)
  2. as for; on the topic of
conjunction
  1. if that's the case; if so; that being the case
  2. if possible; if circumstances allow
omoikkiri
adverb
  1. to one's heart's content; as much as one wants; as hard as one can; with all one's strength; to the best of one's ability; to the utmost; with determination; hard; heavily
noun
  1. resolution; decisiveness; determination; resignation
naku

Provisional Present Indicative Form

nakeba
godan verb
  1. to cry; to weep; to sob; to howl
ii
i adjective (yoi/ii)
  1. good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable (also written 良い, 好い and 善い)
  2. sufficient; enough; ready; prepared
  3. profitable (deal, business offer, etc.); beneficial
  4. OK; all right; fine; no problem (as て(も)いい, と(も)いい, etc.; indicates permission or compromise)
jan
particle
  1. isn't it?; don't you think?; right?; surely; come on (used to state something assertively; orig. from じゃないか)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.