Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.
Romaji Hide

Vocabulary list

kono
pre-noun adjectival
  1. this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
  2. last (couple of years, etc.); these; past; this (in ref. to a stretch of time or date)
  3. you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
surikireru

Plain Past Indicative Form

surikireta
ichidan verb, intransitive verb
  1. to wear out
suru

masu stem

suri
godan verb, transitive verb
  1. to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass)
  2. to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
Suffix after the masu stem of a verb
kireru

Plain Past Indicative Form

kireta
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to be able to do completely (after the -masu stem of a verb)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
torinozoku

Provisional Present Indicative Negative Form

torinozokanakereba
godan verb, transitive verb
  1. to remove; to deinstall; to take away; to set apart
naru

Plain Present Indicative Negative Form

naranai
godan verb, intransitive verb
  1. to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  2. to result in; to prove to be
  3. to consist of; to be composed of
  4. to succeed; to be complete
  5. to change into; to be exchanged for
  6. to play a role
  7. to be promoted
godan verb
  1. to do ... (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.)
da

Plain Presumptive Form

darou
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.