Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The new tunnel will link Great Britain and France.
Romaji Hide

Vocabulary list

sono
pre-noun adjectival
  1. that; the (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)
  2. part (as in "part two") (preceding a number)
interjection
  1. um ...; er ...; uh ...
atarashii
i adjective
  1. new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
tonneru
noun
  1. tunnel
suru verb
  1. to tunnel (through a potential barrier)
noun, suru verb
  1. letting a grounder go through one's legs
niyotte
expression
  1. according to; by (means of); due to; because of
niyoru

te-form

niyotte
expression, godan verb
  1. by means of; due to; because of; according to
igirisu
noun
  1. United Kingdom; Britain; Great Britain
  2. England
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
tsunagaru

Polite Present Indicative Form

tsunagarimasu
godan verb, intransitive verb
  1. to be tied together; to be connected to; to be linked to
  2. to lead to; to be related to
  3. to be related (by blood)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.