Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
My father is proud of being tall and handsome.
Romaji Hide

Vocabulary list

chichi
noun
  1. father (とと and ちゃん are used by children)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
segatakai

te-form

segatakakute
expression, i adjective
  1. tall (of a person)
se
noun
  1. back; spine
  2. reverse; rear side
  3. height; stature
  4. ridge (of a mountain)
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
takai

te-form

takakute
i adjective
  1. high; tall
  2. expensive; high-priced
  3. high (level); above average (in degree, quality, etc.)
  4. loud
  5. high-pitched; shrill
nano
expression
  1. that's the way it is; yes (at sentence-end with falling intonation; used to make an assertion)
  2. is that so?; is it? (at sentence-end with rising intonation)
na
particle
  1. don't (prohibitive; used with dictionary form verb)
  2. do (imperative (from なさい); used with -masu stem of verb)
interjection
  1. hey; listen; you
particle
  1. now, ...; well, ...; I tell you!; you know (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end)
  2. wow; ooh (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
jiman
noun, suru verb, no adjective
  1. pride; boast
suru

te-form

shite
suru verb (irregular)
  1. to do; to carry out; to perform
  2. to cause to become; to make (into); to turn (into)
  3. to serve as; to act as; to work as
  4. to wear (clothes, a facial expression, etc.)
  5. to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as (as 〜にする,〜とする)
  6. to decide on; to choose (as 〜にする)
suru verb (irregular), intransitive verb
  1. to be sensed (of a smell, noise, etc.) (as 〜がする)
  2. to be (in a state, condition, etc.)
  3. to be worth; to cost
  4. to pass (of time); to elapse
suru verb (irregular), transitive verb
  1. to place, or raise, person A to a post or status B (as AをBにする)
  2. to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B (as AをBにする)
  3. to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B (as AをBにする)
  4. to feel A about B (as AをBにする)
suffix, suru verb (irregular)
  1. verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")
auxiliary verb, suru verb (irregular)
  1. creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go")
  2. to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to (as 〜うとする,〜ようとする)
Suffix after the te form of a verb
iru
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.