Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
She wanted to spare him embarrassment.
Romaji Hide

Vocabulary list

kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
kare
pronoun
  1. he; him
noun
  1. boyfriend
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
touwaku
noun, suru verb
  1. bewilderment; perplexity; embarrassment; confusion
saseru

Tai Past Indicative Negative Form

sasetakunakatta
ichidan verb, transitive verb
  1. to make (someone) do
  2. to allow (someone) to do
saseru

Tai Past Indicative Negative Form

sasetakunakatta
auxiliary verb, ichidan verb
  1. auxiliary verb indicating the causative (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す)
  2. auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.)
  3. auxiliary verb used as an honorific for others' actions (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.