Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I greatly appreciate your efforts during our festival.
Romaji Hide

Vocabulary list

omatsuri
noun
  1. festival; feast; carnival
o
prefix
  1. honorific/polite/humble prefix (usu. before a term with a kun-yomi reading; おん is more formal)
matsuri
noun
  1. festival; feast
  2. harassment by an Internet pitchfork mob; online shaming; flaming
noun, used as a suffix
  1. galore (as in "goals galore"); frenzy; mania
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ma
noun
  1. time; pause
  2. space
  3. room
ganbaru

te-form

ganbatte
godan verb, intransitive verb
  1. to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best
  2. to insist that; to stick to (one's opinion)
  3. to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge
Suffix after the te form of a verb
kureru

Polite Past Indicative Form

kuremashita
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to do for one; to take the trouble to do (after the -te form of a verb)
  2. to do to someone's disadvantage (after the -te form of a verb)
ne
particle
  1. right?; don't you think (at sentence end; indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.)
interjection
  1. hey; come on; listen

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.