Sign In


Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese


Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The referee must be fair to both teams.
Romaji Hide

Vocabulary list

noun, suru verb
  1. refereeing; trial; judgement; judgment; umpire; referee
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
prefix, no adjective
  1. both (hands, parents, sides, etc.)
  1. counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles
  1. ryō; tael; traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g
  2. ryō; pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold
  3. ryō; traditional measure of fabric, 2 tan
  4. ryō; tael; unit of weight under the Ritsuryo system, 1/16 kin, 42-43 g
  1. counter for suits of clothing, sets of armor, etc.
  1. towards; against; regarding; in contrast with
noun, na adjective
  1. fairness; impartiality; justice; objectivity
  1. having to be; must be; should be; ought to be

Provisional Present Indicative Negative Form

ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (from ..て or で plus いる; indicates continuing action or state)

Plain Present Indicative Negative Form

godan verb, intransitive verb
  1. to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  2. to result in; to prove to be
  3. to consist of; to be composed of
  4. to succeed; to be complete
  5. to change into; to be exchanged for
  6. to play a role
  7. to be promoted
godan verb
  1. to do ... (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.