Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
totsuzen
no adjective, na adjective, adverb
  1. abrupt; sudden; unexpected
gaikokujin
noun
  1. foreigner; foreign citizen; foreign national; alien; non-Japanese
gaikoku
noun, no adjective
  1. foreign country
jin
suffix
  1. -ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite) (indicates nationality, race, origin, etc.)
  2. -er (e.g. performer, etc.); person working with ... (indicates expertise (in a certain field))
  3. man; person; people (usu. in compound words)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
hanashikakeru

Potential Plain Past Indicative Form

hanashikakerareta

Passive Plain Past Indicative Form

hanashikakerareta
ichidan verb, transitive verb
  1. to address (someone); to accost a person; to talk (to someone)
  2. to begin to talk; to start a conversation
node
particle
  1. that being the case; because of ...; the reason is ...; given that ...
menkurau
menkurau
menkurau

Plain Past Indicative Form

menkuratta
godan verb, intransitive verb
  1. to be confused; to be bewildered; to be taken aback

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.