Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [いさせられた]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?"
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.