Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [そうです]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

It seems that the stuff about the fine was made up.
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.
That down pillow looks expensive.
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
Jane looks happy.
"Are you a teacher?" "Yes, I am."
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
He seems well acquainted with the history of Japan.
How fascinating!
You look busy.
You seem busy.
It seems very interesting.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.