Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [なれます]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

I’m working early in the morning so that I can get used to the job quickly.
I’m working early in the morning in order to get used to the job quickly.
You don’t ever have to forgive me. No matter what you decide to do from now, I will love you forever.
I was complimented and it made me feel good.
Words are like knives. If you use them the wrong way, they can turn into dangerous weapons.
You have turned 20 already? I can’t believe it!
I am not a devil! I have to become a hero!
I have to leave home at 7 tomorrow.
I have to work harder to get a promotion.
To lose weight, I have to run 5km a day.
Don’t fall in love with me. Even if you think you have, it’s not real.
The teacher came in and the class became quiet.
When I listen to the radio, I become cheerful.
I quit the job and I became free.
I’m getting sick of going to the office everyday.
No matter how old I am, I want to keep challenging.
There are no shortcuts to becoming Hokage and there is no way out once you become one!
I’m gonna be king of the pirates!
It meant that from now we need to drive for a bit more than 6 hours.
あまり【余り】
[接尾]
1 数量を表す語に付いて、それよりも少し多い意を表す。以上。「百名余りの従業員」
Because she wasn't sure if she was dreaming or not, if they exchanged words here, then no matter if words like "goodbye", "cheer up", or "take care" flitted between them, it surely would have doubled the state of her loneliness.
の+と
の=名詞化
と=動作・状態などの結果を表す。

どうしても=《連語》
1. どんなやりかたをしても。「―完成は来年になる」

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.