Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [到底]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
His room is anything but neat.
I cannot think that I will ever meet him.
I can't possibly think your story is true.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
I think it's highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.
It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
Contrary to her tone, Kanou Mai's face was calm. If this level of things angers her every time then she could not possibly get along with Shoko. When she understands there is no fault from her side, she can be tolerant about things.
うら‐はら【裏腹】の意味
3 相反していること。また、そのさま。逆さま。反対。あべこべ。「気持ちと裏腹な言葉」

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.