Sign In

Recent Posts

Currently Online

PLEASE HEAR ME OUT...What is the difference between 特色 [tokushoku] and 特徴 [tokuchou]?

Forum Index » 一緒に勉強しましょう! [Let's study together!] »
13 Posts | 12,784 Views | 3 Followers

PLEASE HEAR ME OUT...What is the difference between 特色 [tokushoku] and 特徴 [tokuchou]?

Member Since
4 Apr, 2014
Location
Philippines
Number of Posts
73

If I want to state that, "the distinguishing feature of Azuki is......." ....should I use 特色 or 特徴?

小豆の特色は、。。。

小豆の特徴は、。。。

#1 Posted by oscar7777 over 11 years ago
Member Since
15 Mar, 2014
Location
Florida
Number of Posts
79

I think 特色 but let me get back to you on that.

Above all things, love. heart

#2 Posted by lovegarden over 11 years ago
Member Since
4 Apr, 2014
Location
Philippines
Number of Posts
73

...love garden, you are already so good in Japanese, how many years have you been studying? Are you studying by yourself? Anyways, I think that tokushoku is also the right one but I wanted a confirmation if tokuchou can also be used. I will wait for you. ^^

#3 Posted by oscar7777 over 11 years ago
Member Since
15 Mar, 2014
Location
Florida
Number of Posts
79

According to Japanese people, it is hard for even them to differentiate the meanings.
"特徴 is one aspect(s) of something which is different from others or attracts attention regardless of the quality of the aspect(s)  . For example,彼の顏の特徴は長い顎=a feature of his face is a long jaw. 特色 is something different from others or stands out often because it is better than others.我慢強いのが彼の特色です。=patience is his characteristic."
友達のたつのりさんによると

 

Above all things, love. heart

#4 Posted by lovegarden over 11 years ago
Member Since
15 Mar, 2014
Location
Florida
Number of Posts
79

oops meant to post this in the tokuchou/tokushoku thread. sorry!

Above all things, love. heart

#5 Posted by lovegarden over 11 years ago
Member Since
4 Apr, 2014
Location
Philippines
Number of Posts
73

......nah, it's fine...

...so to summarize, tokuchou is for the distinguishing characteristic, appearance, like moles, freckles, scars, marks on face, skin, etc....

 

...while tokushoku is generally used for intangible things...

...say thanks for me to your friend. tatsunori-san... ^^

#6 Posted by oscar7777 over 11 years ago
Member Since
15 Mar, 2014
Location
Florida
Number of Posts
79

Well, I started studying in 2006 and majored in Japanese at university. However, since graduating I fell off the wagon a little with and am getting back into it. I need practice too!

じゃあ、2006年に独身で勉強し始めて、大学で日本語を専攻しました。だけど、卒業して以来あまり使わなくなって、苦手になっちゃって、また勉強をがんばっています。私も練習しなきゃ!

Above all things, love. heart

#7 Posted by lovegarden over 11 years ago
Member Since
4 Apr, 2014
Location
Philippines
Number of Posts
73

...そうです。君はもう卒業していたのです。日本語を勉強して、8年間になるのですね!

(今から、僕は丁寧に話すのです。)

...僕もただ一人で日本語を勉強して、2年間になるのです。なのに、僕も練習しなければならないですよ。

...ラブガーデンさん、何歳ですか。

#8 Posted by oscar7777 over 11 years ago
Member Since
15 Mar, 2014
Location
Florida
Number of Posts
79

私今年一月七日に26歳になっちゃったんです。。ww もうすぐおばあさんになるって感じだね。。

オスカーさんは?お互いに日本語を練習しましょうか。

Above all things, love. heart

#9 Posted by lovegarden over 11 years ago
Member Since
4 Apr, 2014
Location
Philippines
Number of Posts
73

え? もうすぐお婆さんになるように感じているのですね? 大丈夫です。 僕にとって26歳はまだ若いですね。

はい!一緒に練習しましょう!

僕は10月27日に24歳になるのです。

#10 Posted by oscar7777 over 11 years ago

Only registered users may post in the forum. You can register your free 楽しい Japanese account here.