masu stem
バランスを取り
[バランスをとり]
baransuwotori
Negative stem
バランスを取ら
[バランスをとら]
baransuwotora
te-form
バランスを取って
[バランスをとって]
baransuwototte
Negative te-form
バランスを取らなくて
[バランスをとらなくて]
baransuwotoranakute
Adverbial Negative Form
バランスを取らなく
[バランスをとらなく]
baransuwotoranaku
Present Indicative Form
バランスを取る
[バランスをとる]
baransuwotoru
Present Indicative Negative Form
バランスを取らない
[バランスをとらない]
baransuwotoranai
Past Indicative Form
バランスを取った
[バランスをとった]
baransuwototta
Past Indicative Negative Form
バランスを取らなかった
[バランスをとらなかった]
baransuwotoranakatta
Presumptive Form
バランスを取ろう
[バランスをとろう]
baransuwotorou
Present Indicative Form
バランスを取ります
[バランスをとります]
baransuwotorimasu
Present Indicative Negative Form
バランスを取りません
[バランスをとりません]
baransuwotorimasen
Past Indicative Form
バランスを取りました
[バランスをとりました]
baransuwotorimashita
Past Indicative Negative Form
バランスを取りませんでした
[バランスをとりませんでした]
baransuwotorimasendeshita
Presumptive Form
バランスを取りましょう
[バランスをとりましょう]
baransuwotorimashou
Present Indicative Form
バランスを取りたい
[バランスをとりたい]
baransuwotoritai
Present Indicative Negative Form
バランスを取りたくない
[バランスをとりたくない]
baransuwotoritakunai
Past Indicative Form
バランスを取りたかった
[バランスをとりたかった]
baransuwotoritakatta
Past Indicative Negative Form
バランスを取りたくなかった
[バランスをとりたくなかった]
baransuwotoritakunakatta
Adjective stem
バランスを取りた
[バランスをとりた]
baransuwotorita
te-form
バランスを取りたくて
[バランスをとりたくて]
baransuwotoritakute
Negative te-form
バランスを取りたくなくて
[バランスをとりたくなくて]
baransuwotoritakunakute
Adverbial Form
バランスを取りたく
[バランスをとりたく]
baransuwotoritaku
Provisional Form
バランスを取りたければ
[バランスをとりたければ]
baransuwotoritakereba
Provisional Negative Form
バランスを取りたくなければ
[バランスをとりたくなければ]
baransuwotoritakunakereba
Conditional Form
バランスを取りたかったら
[バランスをとりたかったら]
baransuwotoritakattara
Conditional Negative Form
バランスを取りたくなかったら
[バランスをとりたくなかったら]
baransuwotoritakunakattara
Objective Form
バランスを取りたさ
[バランスをとりたさ]
baransuwotoritasa
Present Indicative Form
バランスを取れ
[バランスをとれ]
baransuwotore
Present Indicative Form
バランスを取りなさい
[バランスをとりなさい]
baransuwotorinasai
Present Indicative Form
バランスを取れば
[バランスをとれば]
baransuwotoreba
Present Indicative Negative Form
バランスを取らなければ
[バランスをとらなければ]
baransuwotoranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
バランスを取らなきゃ
[バランスをとらなきゃ]
baransuwotoranakya
Present Indicative Form
バランスを取ったら
[バランスをとったら]
baransuwotottara
Present Indicative Negative Form
バランスを取らなかったら
[バランスをとらなかったら]
baransuwotoranakattara
Present Indicative Form
バランスを取ったり
[バランスをとったり]
baransuwotottari
Present Indicative Form
バランスが取れる
[バランスがとれる]
baransugatoreru
Present Indicative Negative Form
バランスが取れない
[バランスがとれない]
baransugatorenai
Past Indicative Form
バランスが取れた
[バランスがとれた]
baransugatoreta
Past Indicative Negative Form
バランスが取れなかった
[バランスがとれなかった]
baransugatorenakatta
masu-stem
バランスが取れ
[バランスがとれ]
baransugatore
te-form
バランスが取れて
[バランスがとれて]
baransugatorete
Negative te-form
バランスが取れなくて
[バランスがとれなくて]
baransugatorenakute
Present Indicative Form
バランスが取れます
[バランスがとれます]
baransugatoremasu
Present Indicative Negative Form
バランスが取れません
[バランスがとれません]
baransugatoremasen
Past Indicative Form
バランスが取れました
[バランスがとれました]
baransugatoremashita
Past Indicative Negative Form
バランスが取れませんでした
[バランスがとれませんでした]
baransugatoremasendeshita
Present Indicative Form
バランスを取られる
[バランスをとられる]
baransuwotorareru
Present Indicative Negative Form
バランスを取られない
[バランスをとられない]
baransuwotorarenai
Past Indicative Form
バランスを取られた
[バランスをとられた]
baransuwotorareta
Past Indicative Negative Form
バランスを取られなかった
[バランスをとられなかった]
baransuwotorarenakatta
masu stem
バランスを取られ
[バランスをとられ]
baransuwotorare
te-form
バランスを取られて
[バランスをとられて]
baransuwotorarete
Negative te-form
バランスを取られなくて
[バランスをとられなくて]
baransuwotorarenakute
Present Indicative Form
バランスを取られます
[バランスをとられます]
baransuwotoraremasu
Present Indicative Negative Form
バランスを取られません
[バランスをとられません]
baransuwotoraremasen
Past Indicative Form
バランスを取られました
[バランスをとられました]
baransuwotoraremashita
Past Indicative Negative Form
バランスを取られませんでした
[バランスをとられませんでした]
baransuwotoraremasendeshita
Present Indicative Form
バランスを取らせる
[バランスをとらせる]
baransuwotoraseru
Present Indicative Negative Form
バランスを取らせない
[バランスをとらせない]
baransuwotorasenai
Past Indicative Form
バランスを取らせた
[バランスをとらせた]
baransuwotoraseta
Past Indicative Negative Form
バランスを取らせなかった
[バランスをとらせなかった]
baransuwotorasenakatta
masu stem
バランスを取らせ
[バランスをとらせ]
baransuwotorase
te-form
バランスを取らせて
[バランスをとらせて]
baransuwotorasete
Negative te-form
バランスを取らせなくて
[バランスをとらせなくて]
baransuwotorasenakute
Present Indicative Form
バランスを取らせます
[バランスをとらせます]
baransuwotorasemasu
Present Indicative Negative Form
バランスを取らせません
[バランスをとらせません]
baransuwotorasemasen
Past Indicative Form
バランスを取らせました
[バランスをとらせました]
baransuwotorasemashita
Past Indicative Negative Form
バランスを取らせませんでした
[バランスをとらせませんでした]
baransuwotorasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
バランスを取らされる
[バランスをとらされる]
baransuwotorasareru
Present Indicative Negative Form
バランスを取らされない
[バランスをとらされない]
baransuwotorasarenai
Past Indicative Form
バランスを取らされた
[バランスをとらされた]
baransuwotorasareta
Past Indicative Negative Form
バランスを取らされなかった
[バランスをとらされなかった]
baransuwotorasarenakatta
masu stem
バランスを取らされ
[バランスをとらされ]
baransuwotorasare
te-form
バランスを取らされて
[バランスをとらされて]
baransuwotorasarete
Negative te-form
バランスを取らされなくて
[バランスをとらされなくて]
baransuwotorasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
バランスを取らされます
[バランスをとらされます]
baransuwotorasaremasu
Present Indicative Negative Form
バランスを取らされません
[バランスをとらされません]
baransuwotorasaremasen
Past Indicative Form
バランスを取らされました
[バランスをとらされました]
baransuwotorasaremashita
Past Indicative Negative Form
バランスを取らされませんでした
[バランスをとらされませんでした]
baransuwotorasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
バランスを取らん
[バランスをとらん]
baransuwotoran
Present Indicative Negative Form
バランスを取らず
[バランスをとらず]
baransuwotorazu
Present Indicative Negative Form
バランスを取らぬ
[バランスをとらぬ]
baransuwotoranu
Present Indicative Negative Form
バランスを取らざる
[バランスをとらざる]
baransuwotorazaru