Sign In

Dictionary

Conjugations for 放る

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()·]
horu
godan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[ほう()·]
houru
[ほう()·]
houru
[()·]
horu

English Meaning(s) for 放る

godan verb, transitive verb
  1. to throw; to fling; to hurl; to toss
  2. to neglect; to abandon; to leave alone; to give up on; to leave undone; to leave unfinished

Definition and Synonyms for 放る

Brush Aside bar from attention or consideration
Synonyms: 差し置く, 度外視, 捨て置く, 放る, 放っておく, 無視, 聞き捨てる, 聞き流す, 聞き過ごす, 蔑する, 黙殺
Cast throw forcefully
Synonyms: ひる, 投げる, 投じる, 投球, 放る, 放る, 放る, 放り投げる
Throw propel through the air
Synonyms: ひる, 投げる, 投じる, 投擲, 放る, 放る, 放る, 放り投げる
Fling throw with force or recklessness
Synonyms: ひる, ほっぽる, ぶん投げる, 投げる, 投じる, 放る, 放る, 放る
Sky throw or toss with a light motion
Synonyms: ひる, トス, 投げる, 放る, 放る, 放る
Toss throw carelessly
Synonyms: ひる, ほっぽる, ひり出す, 放る, 放る, 放る, 放り出す, 放り投げる
Flick throw or toss with a quick motion
Synonyms: ひる, 放る, 放る, 放る
Flip lightly throw to see which side comes up
Synonyms: ひる, トス, はじく, 弾く, 投げる, 放る, 放る, 放る, 放り投げる
Fling move in an abrupt or headlong manner
Synonyms: ひる, ほっぽる, ひり出す, 放る, 放る, 放る, 放り出す
Lay Off put an end to a state or an activity
Synonyms: おく, ひる, よす, しまう, やめる, ストップ, 中止, 停止, 取り止める, 廃す, 廃する, 打ち切り, 打ち切る, 措く, 放る, 放る, 放る, 断つ, 止す, 止む, 止める, 留める, 終える

Meanings for each kanji in 放る

» set free; release; fire; shoot; emit; banish; liberate

Categories 放る is a member of

Reject refuse to accept or acknowledge
Show all words in category »
Throw propel through the air
Show all words in category »
Propel cause to move forward with force
Show all words in category »
Fling throw with force or recklessness
Show all words in category »
Move move so as to change position, perform a nontranslational motion
Show all words in category »
Force move with force,
Show all words in category »
Turn change orientation or direction, also in the abstract sense
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 放る

Conjugations for 放る

masu stem
[()·]
hori
Negative stem
[()·]
hora
te-form
[()··]
hotte
Negative te-form
[()····]
horanakute
Adverbial Negative Form
[()···]
horanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()·]
horu
Present Indicative Negative Form
[()···]
horanai
Past Indicative Form
[()··]
hotta
Past Indicative Negative Form
[()·····]
horanakatta
Presumptive Form
[()··]
horou
Polite Form
Present Indicative Form
[()···]
horimasu
Present Indicative Negative Form
[()····]
horimasen
Past Indicative Form
[()····]
horimashita
Past Indicative Negative Form
[()·······]
horimasendeshita
Presumptive Form
[()·····]
horimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()···]
horitai
Present Indicative Negative Form
[()·····]
horitakunai
Past Indicative Form
[()·····]
horitakatta
Past Indicative Negative Form
[()·······]
horitakunakatta
Adjective stem
[()··]
horita
te-form
[()····]
horitakute
Negative te-form
[()······]
horitakunakute
Adverbial Form
[()···]
horitaku
Provisional Form
[()·····]
horitakereba
Provisional Negative Form
[()·······]
horitakunakereba
Conditional Form
[()······]
horitakattara
Conditional Negative Form
[()········]
horitakunakattara
Objective Form
[()···]
horitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()·]
hore
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
horinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()··]
horeba
Present Indicative Negative Form
[()·····]
horanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()····]
horanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()···]
hottara
Present Indicative Negative Form
[()······]
horanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()···]
hottari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()··]
horeru
Present Indicative Negative Form
[()···]
horenai
Past Indicative Form
[()··]
horeta
Past Indicative Negative Form
[()·····]
horenakatta
masu-stem
[()·]
hore
te-form
[()··]
horete
Negative te-form
[()····]
horenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()···]
horemasu
Present Indicative Negative Form
[()····]
horemasen
Past Indicative Form
[()····]
horemashita
Past Indicative Negative Form
[()·······]
horemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()···]
horareru
Present Indicative Negative Form
[()····]
horarenai
Past Indicative Form
[()···]
horareta
Past Indicative Negative Form
[()······]
horarenakatta
masu stem
[()··]
horare
te-form
[()···]
horarete
Negative te-form
[()·····]
horarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
horaremasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
horaremasen
Past Indicative Form
[()·····]
horaremashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
horaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()···]
horaseru
Present Indicative Negative Form
[()····]
horasenai
Past Indicative Form
[()···]
horaseta
Past Indicative Negative Form
[()······]
horasenakatta
masu stem
[()··]
horase
te-form
[()···]
horasete
Negative te-form
[()·····]
horasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
horasemasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
horasemasen
Past Indicative Form
[()·····]
horasemashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
horasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()····]
horasareru
Present Indicative Negative Form
[()·····]
horasarenai
Past Indicative Form
[()····]
horasareta
Past Indicative Negative Form
[()·······]
horasarenakatta
masu stem
[()···]
horasare
te-form
[()····]
horasarete
Negative te-form
[()······]
horasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()·····]
horasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()······]
horasaremasen
Past Indicative Form
[()······]
horasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()·········]
horasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()··]
horan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()··]
horazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()··]
horanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()···]
horazaru

Sample Sentences for 放る

Now, please, leave ... leave me alone!
Leave me alone!
"Let me alone," she said angrily.
Leave me alone.
"Leave me alone," she said angrily.

Comments for 放る

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.