Sign In

Dictionary

Recent Searches

Conjugations for 気を回す

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()··まわ()·]
kiwomawasu
expression, godan verb

Root Words:

[() + を + まわ()·]
ki + wo + mawasu

English Meaning(s) for 気を回す

expression, godan verb
  1. to read too much into things; to get wrong ideas by letting one's imagination run wild; to have a groundless suspicion

Meanings for each kanji in 気を回す

» spirit; mind; air; atmosphere; mood
» -times; round; game; revolve; counter for occurrences

Stroke Order Diagrams for 気を回す

Conjugations for 気を回す

masu stem
[()··まわ()·]
kiwomawashi
Negative stem
[()··まわ()·]
kiwomawasa
te-form
[()··まわ()··]
kiwomawashite
Negative te-form
[()··まわ()····]
kiwomawasanakute
Adverbial Negative Form
[()··まわ()···]
kiwomawasanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()··まわ()·]
kiwomawasu
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()···]
kiwomawasanai
Past Indicative Form
[()··まわ()··]
kiwomawashita
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawasanakatta
Presumptive Form
[()··まわ()··]
kiwomawasou
Polite Form
Present Indicative Form
[()··まわ()···]
kiwomawashimasu
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()····]
kiwomawashimasen
Past Indicative Form
[()··まわ()····]
kiwomawashimashita
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()·······]
kiwomawashimasendeshita
Presumptive Form
[()··まわ()·····]
kiwomawashimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()··まわ()···]
kiwomawashitai
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawashitakunai
Past Indicative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawashitakatta
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()·······]
kiwomawashitakunakatta
Adjective stem
[()··まわ()··]
kiwomawashita
te-form
[()··まわ()····]
kiwomawashitakute
Negative te-form
[()··まわ()······]
kiwomawashitakunakute
Adverbial Form
[()··まわ()···]
kiwomawashitaku
Provisional Form
[()··まわ()·····]
kiwomawashitakereba
Provisional Negative Form
[()··まわ()·······]
kiwomawashitakunakereba
Conditional Form
[()··まわ()······]
kiwomawashitakattara
Conditional Negative Form
[()··まわ()········]
kiwomawashitakunakattara
Objective Form
[()··まわ()···]
kiwomawashitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()··まわ()·]
kiwomawase
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()··まわ()····]
kiwomawashinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()··まわ()··]
kiwomawaseba
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawasanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()··まわ()····]
kiwomawasanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()··まわ()···]
kiwomawashitara
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()······]
kiwomawasanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()··まわ()···]
kiwomawashitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()··まわ()··]
kigamawaseru
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()···]
kigamawasenai
Past Indicative Form
[()··まわ()··]
kigamawaseta
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()·····]
kigamawasenakatta
masu-stem
[()··まわ()·]
kigamawase
te-form
[()··まわ()··]
kigamawasete
Negative te-form
[()··まわ()····]
kigamawasenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()··まわ()···]
kigamawasemasu
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()····]
kigamawasemasen
Past Indicative Form
[()··まわ()····]
kigamawasemashita
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()·······]
kigamawasemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··まわ()···]
kiwomawasareru
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()····]
kiwomawasarenai
Past Indicative Form
[()··まわ()···]
kiwomawasareta
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()······]
kiwomawasarenakatta
masu stem
[()··まわ()··]
kiwomawasare
te-form
[()··まわ()···]
kiwomawasarete
Negative te-form
[()··まわ()·····]
kiwomawasarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··まわ()····]
kiwomawasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawasaremasen
Past Indicative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()········]
kiwomawasaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()··まわ()···]
kiwomawasaseru
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()····]
kiwomawasasenai
Past Indicative Form
[()··まわ()···]
kiwomawasaseta
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()······]
kiwomawasasenakatta
masu stem
[()··まわ()··]
kiwomawasase
te-form
[()··まわ()···]
kiwomawasasete
Negative te-form
[()··まわ()·····]
kiwomawasasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()··まわ()····]
kiwomawasasemasu
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawasasemasen
Past Indicative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawasasemashita
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()········]
kiwomawasasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawasaserareru
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()······]
kiwomawasaserarenai
Past Indicative Form
[()··まわ()·····]
kiwomawasaserareta
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()········]
kiwomawasaserarenakatta
masu stem
[()··まわ()····]
kiwomawasaserare
te-form
[()··まわ()·····]
kiwomawasaserarete
Negative te-form
[()··まわ()·······]
kiwomawasaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··まわ()······]
kiwomawasaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()·······]
kiwomawasaseraremasen
Past Indicative Form
[()··まわ()·······]
kiwomawasaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[()··まわ()··········]
kiwomawasaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()··まわ()··]
kiwomawasan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()··]
kiwomawasazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()··]
kiwomawasanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()··まわ()···]
kiwomawasazaru

Sample Sentences for 気を回す

You are too suspicious about everything.

Comments for 気を回す

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.