masu stem
命を落とし
[いのちをおとし]
inochiwootoshi
Negative stem
命を落とさ
[いのちをおとさ]
inochiwootosa
te-form
命を落として
[いのちをおとして]
inochiwootoshite
Negative te-form
命を落とさなくて
[いのちをおとさなくて]
inochiwootosanakute
Adverbial Negative Form
命を落とさなく
[いのちをおとさなく]
inochiwootosanaku
Present Indicative Form
命を落とす
[いのちをおとす]
inochiwootosu
Present Indicative Negative Form
命を落とさない
[いのちをおとさない]
inochiwootosanai
Past Indicative Form
命を落とした
[いのちをおとした]
inochiwootoshita
Past Indicative Negative Form
命を落とさなかった
[いのちをおとさなかった]
inochiwootosanakatta
Presumptive Form
命を落とそう
[いのちをおとそう]
inochiwootosou
Present Indicative Form
命を落とします
[いのちをおとします]
inochiwootoshimasu
Present Indicative Negative Form
命を落としません
[いのちをおとしません]
inochiwootoshimasen
Past Indicative Form
命を落としました
[いのちをおとしました]
inochiwootoshimashita
Past Indicative Negative Form
命を落としませんでした
[いのちをおとしませんでした]
inochiwootoshimasendeshita
Presumptive Form
命を落としましょう
[いのちをおとしましょう]
inochiwootoshimashou
Present Indicative Form
命を落としたい
[いのちをおとしたい]
inochiwootoshitai
Present Indicative Negative Form
命を落としたくない
[いのちをおとしたくない]
inochiwootoshitakunai
Past Indicative Form
命を落としたかった
[いのちをおとしたかった]
inochiwootoshitakatta
Past Indicative Negative Form
命を落としたくなかった
[いのちをおとしたくなかった]
inochiwootoshitakunakatta
Adjective stem
命を落とした
[いのちをおとした]
inochiwootoshita
te-form
命を落としたくて
[いのちをおとしたくて]
inochiwootoshitakute
Negative te-form
命を落としたくなくて
[いのちをおとしたくなくて]
inochiwootoshitakunakute
Adverbial Form
命を落としたく
[いのちをおとしたく]
inochiwootoshitaku
Provisional Form
命を落としたければ
[いのちをおとしたければ]
inochiwootoshitakereba
Provisional Negative Form
命を落としたくなければ
[いのちをおとしたくなければ]
inochiwootoshitakunakereba
Conditional Form
命を落としたかったら
[いのちをおとしたかったら]
inochiwootoshitakattara
Conditional Negative Form
命を落としたくなかったら
[いのちをおとしたくなかったら]
inochiwootoshitakunakattara
Objective Form
命を落としたさ
[いのちをおとしたさ]
inochiwootoshitasa
Present Indicative Form
命を落とせ
[いのちをおとせ]
inochiwootose
Present Indicative Form
命を落としなさい
[いのちをおとしなさい]
inochiwootoshinasai
Present Indicative Form
命を落とせば
[いのちをおとせば]
inochiwootoseba
Present Indicative Negative Form
命を落とさなければ
[いのちをおとさなければ]
inochiwootosanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
命を落とさなきゃ
[いのちをおとさなきゃ]
inochiwootosanakya
Present Indicative Form
命を落としたら
[いのちをおとしたら]
inochiwootoshitara
Present Indicative Negative Form
命を落とさなかったら
[いのちをおとさなかったら]
inochiwootosanakattara
Present Indicative Form
命を落としたり
[いのちをおとしたり]
inochiwootoshitari
Present Indicative Form
命が落とせる
[いのちがおとせる]
inochigaotoseru
Present Indicative Negative Form
命が落とせない
[いのちがおとせない]
inochigaotosenai
Past Indicative Form
命が落とせた
[いのちがおとせた]
inochigaotoseta
Past Indicative Negative Form
命が落とせなかった
[いのちがおとせなかった]
inochigaotosenakatta
masu-stem
命が落とせ
[いのちがおとせ]
inochigaotose
te-form
命が落とせて
[いのちがおとせて]
inochigaotosete
Negative te-form
命が落とせなくて
[いのちがおとせなくて]
inochigaotosenakute
Present Indicative Form
命が落とせます
[いのちがおとせます]
inochigaotosemasu
Present Indicative Negative Form
命が落とせません
[いのちがおとせません]
inochigaotosemasen
Past Indicative Form
命が落とせました
[いのちがおとせました]
inochigaotosemashita
Past Indicative Negative Form
命が落とせませんでした
[いのちがおとせませんでした]
inochigaotosemasendeshita
Present Indicative Form
命を落とされる
[いのちをおとされる]
inochiwootosareru
Present Indicative Negative Form
命を落とされない
[いのちをおとされない]
inochiwootosarenai
Past Indicative Form
命を落とされた
[いのちをおとされた]
inochiwootosareta
Past Indicative Negative Form
命を落とされなかった
[いのちをおとされなかった]
inochiwootosarenakatta
masu stem
命を落とされ
[いのちをおとされ]
inochiwootosare
te-form
命を落とされて
[いのちをおとされて]
inochiwootosarete
Negative te-form
命を落とされなくて
[いのちをおとされなくて]
inochiwootosarenakute
Present Indicative Form
命を落とされます
[いのちをおとされます]
inochiwootosaremasu
Present Indicative Negative Form
命を落とされません
[いのちをおとされません]
inochiwootosaremasen
Past Indicative Form
命を落とされました
[いのちをおとされました]
inochiwootosaremashita
Past Indicative Negative Form
命を落とされませんでした
[いのちをおとされませんでした]
inochiwootosaremasendeshita
Present Indicative Form
命を落とさせる
[いのちをおとさせる]
inochiwootosaseru
Present Indicative Negative Form
命を落とさせない
[いのちをおとさせない]
inochiwootosasenai
Past Indicative Form
命を落とさせた
[いのちをおとさせた]
inochiwootosaseta
Past Indicative Negative Form
命を落とさせなかった
[いのちをおとさせなかった]
inochiwootosasenakatta
masu stem
命を落とさせ
[いのちをおとさせ]
inochiwootosase
te-form
命を落とさせて
[いのちをおとさせて]
inochiwootosasete
Negative te-form
命を落とさせなくて
[いのちをおとさせなくて]
inochiwootosasenakute
Present Indicative Form
命を落とさせます
[いのちをおとさせます]
inochiwootosasemasu
Present Indicative Negative Form
命を落とさせません
[いのちをおとさせません]
inochiwootosasemasen
Past Indicative Form
命を落とさせました
[いのちをおとさせました]
inochiwootosasemashita
Past Indicative Negative Form
命を落とさせませんでした
[いのちをおとさせませんでした]
inochiwootosasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
命を落とさせられる
[いのちをおとさせられる]
inochiwootosaserareru
Present Indicative Negative Form
命を落とさせられない
[いのちをおとさせられない]
inochiwootosaserarenai
Past Indicative Form
命を落とさせられた
[いのちをおとさせられた]
inochiwootosaserareta
Past Indicative Negative Form
命を落とさせられなかった
[いのちをおとさせられなかった]
inochiwootosaserarenakatta
masu stem
命を落とさせられ
[いのちをおとさせられ]
inochiwootosaserare
te-form
命を落とさせられて
[いのちをおとさせられて]
inochiwootosaserarete
Negative te-form
命を落とさせられなくて
[いのちをおとさせられなくて]
inochiwootosaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
命を落とさせられます
[いのちをおとさせられます]
inochiwootosaseraremasu
Present Indicative Negative Form
命を落とさせられません
[いのちをおとさせられません]
inochiwootosaseraremasen
Past Indicative Form
命を落とさせられました
[いのちをおとさせられました]
inochiwootosaseraremashita
Past Indicative Negative Form
命を落とさせられませんでした
[いのちをおとさせられませんでした]
inochiwootosaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
命を落とさん
[いのちをおとさん]
inochiwootosan
Present Indicative Negative Form
命を落とさず
[いのちをおとさず]
inochiwootosazu
Present Indicative Negative Form
命を落とさぬ
[いのちをおとさぬ]
inochiwootosanu
Present Indicative Negative Form
命を落とさざる
[いのちをおとさざる]
inochiwootosazaru