masu stem
門戸を開き
[もんこをひらき]
monkowohiraki
Negative stem
門戸を開か
[もんこをひらか]
monkowohiraka
te-form
門戸を開いて
[もんこをひらいて]
monkowohiraite
Negative te-form
門戸を開かなくて
[もんこをひらかなくて]
monkowohirakanakute
Adverbial Negative Form
門戸を開かなく
[もんこをひらかなく]
monkowohirakanaku
Present Indicative Form
門戸を開く
[もんこをひらく]
monkowohiraku
Present Indicative Negative Form
門戸を開かない
[もんこをひらかない]
monkowohirakanai
Past Indicative Form
門戸を開いた
[もんこをひらいた]
monkowohiraita
Past Indicative Negative Form
門戸を開かなかった
[もんこをひらかなかった]
monkowohirakanakatta
Presumptive Form
門戸を開こう
[もんこをひらこう]
monkowohirakou
Present Indicative Form
門戸を開きます
[もんこをひらきます]
monkowohirakimasu
Present Indicative Negative Form
門戸を開きません
[もんこをひらきません]
monkowohirakimasen
Past Indicative Form
門戸を開きました
[もんこをひらきました]
monkowohirakimashita
Past Indicative Negative Form
門戸を開きませんでした
[もんこをひらきませんでした]
monkowohirakimasendeshita
Presumptive Form
門戸を開きましょう
[もんこをひらきましょう]
monkowohirakimashou
Present Indicative Form
門戸を開きたい
[もんこをひらきたい]
monkowohirakitai
Present Indicative Negative Form
門戸を開きたくない
[もんこをひらきたくない]
monkowohirakitakunai
Past Indicative Form
門戸を開きたかった
[もんこをひらきたかった]
monkowohirakitakatta
Past Indicative Negative Form
門戸を開きたくなかった
[もんこをひらきたくなかった]
monkowohirakitakunakatta
Adjective stem
門戸を開きた
[もんこをひらきた]
monkowohirakita
te-form
門戸を開きたくて
[もんこをひらきたくて]
monkowohirakitakute
Negative te-form
門戸を開きたくなくて
[もんこをひらきたくなくて]
monkowohirakitakunakute
Adverbial Form
門戸を開きたく
[もんこをひらきたく]
monkowohirakitaku
Provisional Form
門戸を開きたければ
[もんこをひらきたければ]
monkowohirakitakereba
Provisional Negative Form
門戸を開きたくなければ
[もんこをひらきたくなければ]
monkowohirakitakunakereba
Conditional Form
門戸を開きたかったら
[もんこをひらきたかったら]
monkowohirakitakattara
Conditional Negative Form
門戸を開きたくなかったら
[もんこをひらきたくなかったら]
monkowohirakitakunakattara
Objective Form
門戸を開きたさ
[もんこをひらきたさ]
monkowohirakitasa
Present Indicative Form
門戸を開け
[もんこをひらけ]
monkowohirake
Present Indicative Form
門戸を開きなさい
[もんこをひらきなさい]
monkowohirakinasai
Present Indicative Form
門戸を開けば
[もんこをひらけば]
monkowohirakeba
Present Indicative Negative Form
門戸を開かなければ
[もんこをひらかなければ]
monkowohirakanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
門戸を開かなきゃ
[もんこをひらかなきゃ]
monkowohirakanakya
Present Indicative Form
門戸を開いたら
[もんこをひらいたら]
monkowohiraitara
Present Indicative Negative Form
門戸を開かなかったら
[もんこをひらかなかったら]
monkowohirakanakattara
Present Indicative Form
門戸を開いたり
[もんこをひらいたり]
monkowohiraitari
Present Indicative Form
門戸が開ける
[もんこがひらける]
monkogahirakeru
Present Indicative Negative Form
門戸が開けない
[もんこがひらけない]
monkogahirakenai
Past Indicative Form
門戸が開けた
[もんこがひらけた]
monkogahiraketa
Past Indicative Negative Form
門戸が開けなかった
[もんこがひらけなかった]
monkogahirakenakatta
masu-stem
門戸が開け
[もんこがひらけ]
monkogahirake
te-form
門戸が開けて
[もんこがひらけて]
monkogahirakete
Negative te-form
門戸が開けなくて
[もんこがひらけなくて]
monkogahirakenakute
Present Indicative Form
門戸が開けます
[もんこがひらけます]
monkogahirakemasu
Present Indicative Negative Form
門戸が開けません
[もんこがひらけません]
monkogahirakemasen
Past Indicative Form
門戸が開けました
[もんこがひらけました]
monkogahirakemashita
Past Indicative Negative Form
門戸が開けませんでした
[もんこがひらけませんでした]
monkogahirakemasendeshita
Present Indicative Form
門戸を開かれる
[もんこをひらかれる]
monkowohirakareru
Present Indicative Negative Form
門戸を開かれない
[もんこをひらかれない]
monkowohirakarenai
Past Indicative Form
門戸を開かれた
[もんこをひらかれた]
monkowohirakareta
Past Indicative Negative Form
門戸を開かれなかった
[もんこをひらかれなかった]
monkowohirakarenakatta
masu stem
門戸を開かれ
[もんこをひらかれ]
monkowohirakare
te-form
門戸を開かれて
[もんこをひらかれて]
monkowohirakarete
Negative te-form
門戸を開かれなくて
[もんこをひらかれなくて]
monkowohirakarenakute
Present Indicative Form
門戸を開かれます
[もんこをひらかれます]
monkowohirakaremasu
Present Indicative Negative Form
門戸を開かれません
[もんこをひらかれません]
monkowohirakaremasen
Past Indicative Form
門戸を開かれました
[もんこをひらかれました]
monkowohirakaremashita
Past Indicative Negative Form
門戸を開かれませんでした
[もんこをひらかれませんでした]
monkowohirakaremasendeshita
Present Indicative Form
門戸を開かせる
[もんこをひらかせる]
monkowohirakaseru
Present Indicative Negative Form
門戸を開かせない
[もんこをひらかせない]
monkowohirakasenai
Past Indicative Form
門戸を開かせた
[もんこをひらかせた]
monkowohirakaseta
Past Indicative Negative Form
門戸を開かせなかった
[もんこをひらかせなかった]
monkowohirakasenakatta
masu stem
門戸を開かせ
[もんこをひらかせ]
monkowohirakase
te-form
門戸を開かせて
[もんこをひらかせて]
monkowohirakasete
Negative te-form
門戸を開かせなくて
[もんこをひらかせなくて]
monkowohirakasenakute
Present Indicative Form
門戸を開かせます
[もんこをひらかせます]
monkowohirakasemasu
Present Indicative Negative Form
門戸を開かせません
[もんこをひらかせません]
monkowohirakasemasen
Past Indicative Form
門戸を開かせました
[もんこをひらかせました]
monkowohirakasemashita
Past Indicative Negative Form
門戸を開かせませんでした
[もんこをひらかせませんでした]
monkowohirakasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
門戸を開かされる
[もんこをひらかされる]
monkowohirakasareru
Present Indicative Negative Form
門戸を開かされない
[もんこをひらかされない]
monkowohirakasarenai
Past Indicative Form
門戸を開かされた
[もんこをひらかされた]
monkowohirakasareta
Past Indicative Negative Form
門戸を開かされなかった
[もんこをひらかされなかった]
monkowohirakasarenakatta
masu stem
門戸を開かされ
[もんこをひらかされ]
monkowohirakasare
te-form
門戸を開かされて
[もんこをひらかされて]
monkowohirakasarete
Negative te-form
門戸を開かされなくて
[もんこをひらかされなくて]
monkowohirakasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
門戸を開かされます
[もんこをひらかされます]
monkowohirakasaremasu
Present Indicative Negative Form
門戸を開かされません
[もんこをひらかされません]
monkowohirakasaremasen
Past Indicative Form
門戸を開かされました
[もんこをひらかされました]
monkowohirakasaremashita
Past Indicative Negative Form
門戸を開かされませんでした
[もんこをひらかされませんでした]
monkowohirakasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
門戸を開かん
[もんこをひらかん]
monkowohirakan
Present Indicative Negative Form
門戸を開かず
[もんこをひらかず]
monkowohirakazu
Present Indicative Negative Form
門戸を開かぬ
[もんこをひらかぬ]
monkowohirakanu
Present Indicative Negative Form
門戸を開かざる
[もんこをひらかざる]
monkowohirakazaru