Sign In

Dictionary

Conjugations for 門戸を開く

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[もん()·()··ひら()·]
monkowohiraku
expression, godan verb

Root Words:

[もん()·() + を + ひら()·]
monko + wo + hiraku

English Meaning(s) for 門戸を開く

expression, godan verb
  1. to open the door (to the world, women, etc.)

Meanings for each kanji in 門戸を開く

» gate; counter for cannons
» door; counter for houses; door radical (no. 63)
» open; unfold; unseal

Stroke Order Diagrams for 門戸を開く

Conjugations for 門戸を開く

masu stem
[もん()·()··ひら()·]
monkowohiraki
Negative stem
[もん()·()··ひら()·]
monkowohiraka
te-form
[もん()·()··ひら()··]
monkowohiraite
Negative te-form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakanakute
Adverbial Negative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()·]
monkowohiraku
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakanai
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()··]
monkowohiraita
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakanakatta
Presumptive Form
[もん()·()··ひら()··]
monkowohirakou
Polite Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakimasu
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakimasen
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakimashita
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·······]
monkowohirakimasendeshita
Presumptive Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakitai
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakitakunai
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakitakatta
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·······]
monkowohirakitakunakatta
Adjective stem
[もん()·()··ひら()··]
monkowohirakita
te-form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakitakute
Negative te-form
[もん()·()··ひら()······]
monkowohirakitakunakute
Adverbial Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakitaku
Provisional Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakitakereba
Provisional Negative Form
[もん()·()··ひら()·······]
monkowohirakitakunakereba
Conditional Form
[もん()·()··ひら()······]
monkowohirakitakattara
Conditional Negative Form
[もん()·()··ひら()········]
monkowohirakitakunakattara
Objective Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()·]
monkowohirake
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()··]
monkowohirakeba
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohiraitara
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()······]
monkowohirakanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohiraitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()··]
monkogahirakeru
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkogahirakenai
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()··]
monkogahiraketa
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkogahirakenakatta
masu-stem
[もん()·()··ひら()·]
monkogahirake
te-form
[もん()·()··ひら()··]
monkogahirakete
Negative te-form
[もん()·()··ひら()····]
monkogahirakenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkogahirakemasu
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkogahirakemasen
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkogahirakemashita
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·······]
monkogahirakemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakareru
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakarenai
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakareta
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()······]
monkowohirakarenakatta
masu stem
[もん()·()··ひら()··]
monkowohirakare
te-form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakarete
Negative te-form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakaremasu
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakaremasen
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakaremashita
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()········]
monkowohirakaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakaseru
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakasenai
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakaseta
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()······]
monkowohirakasenakatta
masu stem
[もん()·()··ひら()··]
monkowohirakase
te-form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakasete
Negative te-form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakasemasu
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakasemasen
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakasemashita
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()········]
monkowohirakasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakasareru
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakasarenai
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakasareta
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·······]
monkowohirakasarenakatta
masu stem
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakasare
te-form
[もん()·()··ひら()····]
monkowohirakasarete
Negative te-form
[もん()·()··ひら()······]
monkowohirakasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[もん()·()··ひら()·····]
monkowohirakasaremasu
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()······]
monkowohirakasaremasen
Past Indicative Form
[もん()·()··ひら()······]
monkowohirakasaremashita
Past Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()·········]
monkowohirakasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[もん()·()··ひら()··]
monkowohirakan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()··]
monkowohirakazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()··]
monkowohirakanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[もん()·()··ひら()···]
monkowohirakazaru

Sample Sentences for 門戸を開く

In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
He maintained that all occupations should be open to women.

Comments for 門戸を開く

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.