masu stem
平静を保ち
[へいせいをたもち]
heiseiwotamochi
Negative stem
平静を保た
[へいせいをたもた]
heiseiwotamota
te-form
平静を保って
[へいせいをたもって]
heiseiwotamotte
Negative te-form
平静を保たなくて
[へいせいをたもたなくて]
heiseiwotamotanakute
Adverbial Negative Form
平静を保たなく
[へいせいをたもたなく]
heiseiwotamotanaku
Present Indicative Form
平静を保つ
[へいせいをたもつ]
heiseiwotamotsu
Present Indicative Negative Form
平静を保たない
[へいせいをたもたない]
heiseiwotamotanai
Past Indicative Form
平静を保った
[へいせいをたもった]
heiseiwotamotta
Past Indicative Negative Form
平静を保たなかった
[へいせいをたもたなかった]
heiseiwotamotanakatta
Presumptive Form
平静を保とう
[へいせいをたもとう]
heiseiwotamotou
Present Indicative Form
平静を保ちます
[へいせいをたもちます]
heiseiwotamochimasu
Present Indicative Negative Form
平静を保ちません
[へいせいをたもちません]
heiseiwotamochimasen
Past Indicative Form
平静を保ちました
[へいせいをたもちました]
heiseiwotamochimashita
Past Indicative Negative Form
平静を保ちませんでした
[へいせいをたもちませんでした]
heiseiwotamochimasendeshita
Presumptive Form
平静を保ちましょう
[へいせいをたもちましょう]
heiseiwotamochimashou
Present Indicative Form
平静を保ちたい
[へいせいをたもちたい]
heiseiwotamochitai
Present Indicative Negative Form
平静を保ちたくない
[へいせいをたもちたくない]
heiseiwotamochitakunai
Past Indicative Form
平静を保ちたかった
[へいせいをたもちたかった]
heiseiwotamochitakatta
Past Indicative Negative Form
平静を保ちたくなかった
[へいせいをたもちたくなかった]
heiseiwotamochitakunakatta
Adjective stem
平静を保ちた
[へいせいをたもちた]
heiseiwotamochita
te-form
平静を保ちたくて
[へいせいをたもちたくて]
heiseiwotamochitakute
Negative te-form
平静を保ちたくなくて
[へいせいをたもちたくなくて]
heiseiwotamochitakunakute
Adverbial Form
平静を保ちたく
[へいせいをたもちたく]
heiseiwotamochitaku
Provisional Form
平静を保ちたければ
[へいせいをたもちたければ]
heiseiwotamochitakereba
Provisional Negative Form
平静を保ちたくなければ
[へいせいをたもちたくなければ]
heiseiwotamochitakunakereba
Conditional Form
平静を保ちたかったら
[へいせいをたもちたかったら]
heiseiwotamochitakattara
Conditional Negative Form
平静を保ちたくなかったら
[へいせいをたもちたくなかったら]
heiseiwotamochitakunakattara
Objective Form
平静を保ちたさ
[へいせいをたもちたさ]
heiseiwotamochitasa
Present Indicative Form
平静を保て
[へいせいをたもて]
heiseiwotamote
Present Indicative Form
平静を保ちなさい
[へいせいをたもちなさい]
heiseiwotamochinasai
Present Indicative Form
平静を保てば
[へいせいをたもてば]
heiseiwotamoteba
Present Indicative Negative Form
平静を保たなければ
[へいせいをたもたなければ]
heiseiwotamotanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
平静を保たなきゃ
[へいせいをたもたなきゃ]
heiseiwotamotanakya
Present Indicative Form
平静を保ったら
[へいせいをたもったら]
heiseiwotamottara
Present Indicative Negative Form
平静を保たなかったら
[へいせいをたもたなかったら]
heiseiwotamotanakattara
Present Indicative Form
平静を保ったり
[へいせいをたもったり]
heiseiwotamottari
Present Indicative Form
平静が保てる
[へいせいがたもてる]
heiseigatamoteru
Present Indicative Negative Form
平静が保てない
[へいせいがたもてない]
heiseigatamotenai
Past Indicative Form
平静が保てた
[へいせいがたもてた]
heiseigatamoteta
Past Indicative Negative Form
平静が保てなかった
[へいせいがたもてなかった]
heiseigatamotenakatta
masu-stem
平静が保て
[へいせいがたもて]
heiseigatamote
te-form
平静が保てて
[へいせいがたもてて]
heiseigatamotete
Negative te-form
平静が保てなくて
[へいせいがたもてなくて]
heiseigatamotenakute
Present Indicative Form
平静が保てます
[へいせいがたもてます]
heiseigatamotemasu
Present Indicative Negative Form
平静が保てません
[へいせいがたもてません]
heiseigatamotemasen
Past Indicative Form
平静が保てました
[へいせいがたもてました]
heiseigatamotemashita
Past Indicative Negative Form
平静が保てませんでした
[へいせいがたもてませんでした]
heiseigatamotemasendeshita
Present Indicative Form
平静を保たれる
[へいせいをたもたれる]
heiseiwotamotareru
Present Indicative Negative Form
平静を保たれない
[へいせいをたもたれない]
heiseiwotamotarenai
Past Indicative Form
平静を保たれた
[へいせいをたもたれた]
heiseiwotamotareta
Past Indicative Negative Form
平静を保たれなかった
[へいせいをたもたれなかった]
heiseiwotamotarenakatta
masu stem
平静を保たれ
[へいせいをたもたれ]
heiseiwotamotare
te-form
平静を保たれて
[へいせいをたもたれて]
heiseiwotamotarete
Negative te-form
平静を保たれなくて
[へいせいをたもたれなくて]
heiseiwotamotarenakute
Present Indicative Form
平静を保たれます
[へいせいをたもたれます]
heiseiwotamotaremasu
Present Indicative Negative Form
平静を保たれません
[へいせいをたもたれません]
heiseiwotamotaremasen
Past Indicative Form
平静を保たれました
[へいせいをたもたれました]
heiseiwotamotaremashita
Past Indicative Negative Form
平静を保たれませんでした
[へいせいをたもたれませんでした]
heiseiwotamotaremasendeshita
Present Indicative Form
平静を保たせる
[へいせいをたもたせる]
heiseiwotamotaseru
Present Indicative Negative Form
平静を保たせない
[へいせいをたもたせない]
heiseiwotamotasenai
Past Indicative Form
平静を保たせた
[へいせいをたもたせた]
heiseiwotamotaseta
Past Indicative Negative Form
平静を保たせなかった
[へいせいをたもたせなかった]
heiseiwotamotasenakatta
masu stem
平静を保たせ
[へいせいをたもたせ]
heiseiwotamotase
te-form
平静を保たせて
[へいせいをたもたせて]
heiseiwotamotasete
Negative te-form
平静を保たせなくて
[へいせいをたもたせなくて]
heiseiwotamotasenakute
Present Indicative Form
平静を保たせます
[へいせいをたもたせます]
heiseiwotamotasemasu
Present Indicative Negative Form
平静を保たせません
[へいせいをたもたせません]
heiseiwotamotasemasen
Past Indicative Form
平静を保たせました
[へいせいをたもたせました]
heiseiwotamotasemashita
Past Indicative Negative Form
平静を保たせませんでした
[へいせいをたもたせませんでした]
heiseiwotamotasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
平静を保たされる
[へいせいをたもたされる]
heiseiwotamotasareru
Present Indicative Negative Form
平静を保たされない
[へいせいをたもたされない]
heiseiwotamotasarenai
Past Indicative Form
平静を保たされた
[へいせいをたもたされた]
heiseiwotamotasareta
Past Indicative Negative Form
平静を保たされなかった
[へいせいをたもたされなかった]
heiseiwotamotasarenakatta
masu stem
平静を保たされ
[へいせいをたもたされ]
heiseiwotamotasare
te-form
平静を保たされて
[へいせいをたもたされて]
heiseiwotamotasarete
Negative te-form
平静を保たされなくて
[へいせいをたもたされなくて]
heiseiwotamotasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
平静を保たされます
[へいせいをたもたされます]
heiseiwotamotasaremasu
Present Indicative Negative Form
平静を保たされません
[へいせいをたもたされません]
heiseiwotamotasaremasen
Past Indicative Form
平静を保たされました
[へいせいをたもたされました]
heiseiwotamotasaremashita
Past Indicative Negative Form
平静を保たされませんでした
[へいせいをたもたされませんでした]
heiseiwotamotasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
平静を保たん
[へいせいをたもたん]
heiseiwotamotan
Present Indicative Negative Form
平静を保たず
[へいせいをたもたず]
heiseiwotamotazu
Present Indicative Negative Form
平静を保たぬ
[へいせいをたもたぬ]
heiseiwotamotanu
Present Indicative Negative Form
平静を保たざる
[へいせいをたもたざる]
heiseiwotamotazaru