Sign In

Dictionary

Conjugations for 元に戻る

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[もと()··もど()·]
motonimodoru
expression, godan verb

Root Words:

[もと() + に + もど()·]
moto + ni + modoru

English Meaning(s) for 元に戻る

expression, godan verb
  1. to return to normal; to revert to the starting point; to go back to how it was

Meanings for each kanji in 元に戻る

» beginning; former time; origin
» re-; return; revert; resume; restore; go backwards

Stroke Order Diagrams for 元に戻る

Conjugations for 元に戻る

masu stem
[もと()··もど()·]
motonimodori
Negative stem
[もと()··もど()·]
motonimodora
te-form
[もと()··もど()··]
motonimodotte
Negative te-form
[もと()··もど()····]
motonimodoranakute
Adverbial Negative Form
[もと()··もど()···]
motonimodoranaku
Plain Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()·]
motonimodoru
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()···]
motonimodoranai
Past Indicative Form
[もと()··もど()··]
motonimodotta
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodoranakatta
Presumptive Form
[もと()··もど()··]
motonimodorou
Polite Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()···]
motonimodorimasu
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()····]
motonimodorimasen
Past Indicative Form
[もと()··もど()····]
motonimodorimashita
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()·······]
motonimodorimasendeshita
Presumptive Form
[もと()··もど()·····]
motonimodorimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()···]
motonimodoritai
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodoritakunai
Past Indicative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodoritakatta
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()·······]
motonimodoritakunakatta
Adjective stem
[もと()··もど()··]
motonimodorita
te-form
[もと()··もど()····]
motonimodoritakute
Negative te-form
[もと()··もど()······]
motonimodoritakunakute
Adverbial Form
[もと()··もど()···]
motonimodoritaku
Provisional Form
[もと()··もど()·····]
motonimodoritakereba
Provisional Negative Form
[もと()··もど()·······]
motonimodoritakunakereba
Conditional Form
[もと()··もど()······]
motonimodoritakattara
Conditional Negative Form
[もと()··もど()········]
motonimodoritakunakattara
Objective Form
[もと()··もど()···]
motonimodoritasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()·]
motonimodore
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()····]
motonimodorinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()··]
motonimodoreba
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodoranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[もと()··もど()····]
motonimodoranakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()···]
motonimodottara
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()······]
motonimodoranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()···]
motonimodottari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()··]
motonimodoreru
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()···]
motonimodorenai
Past Indicative Form
[もと()··もど()··]
motonimodoreta
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodorenakatta
masu-stem
[もと()··もど()·]
motonimodore
te-form
[もと()··もど()··]
motonimodorete
Negative te-form
[もと()··もど()····]
motonimodorenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()···]
motonimodoremasu
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()····]
motonimodoremasen
Past Indicative Form
[もと()··もど()····]
motonimodoremashita
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()·······]
motonimodoremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()···]
motonimodorareru
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()····]
motonimodorarenai
Past Indicative Form
[もと()··もど()···]
motonimodorareta
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()······]
motonimodorarenakatta
masu stem
[もと()··もど()··]
motonimodorare
te-form
[もと()··もど()···]
motonimodorarete
Negative te-form
[もと()··もど()·····]
motonimodorarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()····]
motonimodoraremasu
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodoraremasen
Past Indicative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodoraremashita
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()········]
motonimodoraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()···]
motonimodoraseru
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()····]
motonimodorasenai
Past Indicative Form
[もと()··もど()···]
motonimodoraseta
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()······]
motonimodorasenakatta
masu stem
[もと()··もど()··]
motonimodorase
te-form
[もと()··もど()···]
motonimodorasete
Negative te-form
[もと()··もど()·····]
motonimodorasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()····]
motonimodorasemasu
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodorasemasen
Past Indicative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodorasemashita
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()········]
motonimodorasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()····]
motonimodorasareru
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodorasarenai
Past Indicative Form
[もと()··もど()····]
motonimodorasareta
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()·······]
motonimodorasarenakatta
masu stem
[もと()··もど()···]
motonimodorasare
te-form
[もと()··もど()····]
motonimodorasarete
Negative te-form
[もと()··もど()······]
motonimodorasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[もと()··もど()·····]
motonimodorasaremasu
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()······]
motonimodorasaremasen
Past Indicative Form
[もと()··もど()······]
motonimodorasaremashita
Past Indicative Negative Form
[もと()··もど()·········]
motonimodorasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[もと()··もど()··]
motonimodoran
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()··]
motonimodorazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()··]
motonimodoranu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[もと()··もど()···]
motonimodorazaru

Sample Sentences for 元に戻る

He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
The lost sound and colours, after a little while gradually returned but, certainly not as they originally were. Never again would Mai's world return to how it originally was.
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
What is done cannot be undone.

Comments for 元に戻る

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.