Romaji Hide
Sample Sentences for ちゃんとした
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Do I have to fix up to go to their house?
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
You had better go there in decent clothes.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.