Sign In

Dictionary

Conjugations for 差す

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()·]
sasu
godan verb, intransitive verb, transitive verb, suffix

English Meaning(s) for 差す

godan verb, intransitive verb
  1. to shine
  2. to be visible
  3. to be tinged with
  4. to rise (of water levels); to flow in
  5. to be felt (i.e. as an emotion); to come over one
godan verb, transitive verb
  1. to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
  2. to extend one's arm straight ahead (in dance)
  3. to insert; to put in
  4. to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm
  5. to insert one's arm under an opponent's arm
  6. to pole (a boat)
  7. to pour; to add (liquid); to serve (drinks)
  8. to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
  9. to light (a fire); to burn
  10. to shut; to close; to lock; to fasten
suffix, godan verb
  1. to stop in the midst of; to leave undone (after the -masu stem of a verb)

Definition and Synonyms for 差す

Lift put an end to
Synonyms: 差す, 立つ, 立てる, 起こす
Break Through break out
Synonyms: 出る, 出かける, 差す, 抜く, 抜ける
Lift invigorate or heighten
Synonyms: あげる, 上る, 上がる, 差す, 立つ, 立てる, 起こす
Shine touch or seem as if touching visually or audibly
Synonyms: つぐ, ぶつ, 下る, 刺さる, 射す, 差す, 差し当る, 当たる, 打つ, 注ぐ, 突き刺さる, 降る, 降り注ぐ
Shine emit light
Synonyms: きらめく, ひらめく, 光る, 光り輝く, 射す, 差す, 照る, 輝く
Shine be bright, as of the sun or a light
Synonyms: きらめく, ひらめく, 光る, 光り輝く, 射す, 差す, 照る, 輝く

Meanings for each kanji in 差す

distinction; difference; variation; discrepancy; margin; balance Kanji Details »

Categories 差す is a member of

Improve to make better
Show all words in category »
Come About come to pass
Show all words in category »
End bring to an end or halt
Show all words in category »
Appear come into sight or view
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 差す

Conjugations for 差す

masu stem
[()·]
sashi
Negative stem
[()·]
sasa
te-form
[()··]
sashite
Negative te-form
[()····]
sasanakute
Adverbial Negative Form
[()···]
sasanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()·]
sasu
Present Indicative Negative Form
[()···]
sasanai
Past Indicative Form
[()··]
sashita
Past Indicative Negative Form
[()·····]
sasanakatta
Presumptive Form
[()··]
sasou
Polite Form
Present Indicative Form
[()···]
sashimasu
Present Indicative Negative Form
[()····]
sashimasen
Past Indicative Form
[()····]
sashimashita
Past Indicative Negative Form
[()·······]
sashimasendeshita
Presumptive Form
[()·····]
sashimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()···]
sashitai
Present Indicative Negative Form
[()·····]
sashitakunai
Past Indicative Form
[()·····]
sashitakatta
Past Indicative Negative Form
[()·······]
sashitakunakatta
te-form
[()····]
sashitakute
Negative te-form
[()······]
sashitakunakute
Adverbial Form
[()···]
sashitaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()·]
sase
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
sashinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()··]
saseba
Present Indicative Negative Form
[()·····]
sasanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()····]
sasanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()···]
sashitara
Present Indicative Negative Form
[()······]
sasanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()···]
sashitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()··]
saseru
Present Indicative Negative Form
[()···]
sasenai
Past Indicative Form
[()··]
saseta
Past Indicative Negative Form
[()·····]
sasenakatta
te-form
[()··]
sasete
Negative te-form
[()····]
sasenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()···]
sasemasu
Present Indicative Negative Form
[()····]
sasemasen
Past Indicative Form
[()····]
sasemashita
Past Indicative Negative Form
[()·······]
sasemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()···]
sasareru
Present Indicative Negative Form
[()····]
sasarenai
Past Indicative Form
[()···]
sasareta
Past Indicative Negative Form
[()······]
sasarenakatta
te-form
[()···]
sasarete
Negative te-form
[()·····]
sasarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
sasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
sasaremasen
Past Indicative Form
[()·····]
sasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
sasaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()···]
sasaseru
Present Indicative Negative Form
[()····]
sasasenai
Past Indicative Form
[()···]
sasaseta
Past Indicative Negative Form
[()······]
sasasenakatta
te-form
[()···]
sasasete
Negative te-form
[()·····]
sasasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
sasasemasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
sasasemasen
Past Indicative Form
[()·····]
sasasemashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
sasasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()·····]
sasaserareru
Present Indicative Negative Form
[()······]
sasaserarenai
Past Indicative Form
[()·····]
sasaserareta
Past Indicative Negative Form
[()········]
sasaserarenakatta
te-form
[()·····]
sasaserarete
Negative te-form
[()·······]
sasaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()······]
sasaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[()·······]
sasaseraremasen
Past Indicative Form
[()·······]
sasaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[()··········]
sasaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()··]
sasan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()··]
sasazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()··]
sasanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()···]
sasazaru

Sample Sentences for 差す

The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
Tom doesn't want dinner.
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.
Point your finger at your choice.
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.

Comments for 差す

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.