Sign In

Dictionary

Conjugations for 通る

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[とお()·]
tooru
godan verb, intransitive verb, suffix

Alternate Written Forms:

[とお()·]
tooru
[とお()·]
tooru

English Meaning(s) for 通る

godan verb, intransitive verb
  1. to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of
  2. to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect
  3. to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in
  4. to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through
  5. to permeate; to soak into; to spread throughout
  6. to carry (e.g. of a voice); to reach far
  7. to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed
  8. to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted
  9. to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for
  10. to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense
  11. to get across (e.g. of one's point); to be understood
  12. to pass for; to come across as; to seem like
  13. to be straight (e.g. wood grain)
  14. to be well-informed; to be wise
suffix, godan verb
  1. to do ... completely; to do ... thoroughly (after the -masu stem of a verb)

Definition and Synonyms for 通る

Street people living or working on the same street
Synonyms: 住民, 通り, 通り, 通る
Transit make a passage or journey from one place to another
Synonyms: すぎる, よぎる, 横切る, 横断, 渡る, 越す, 越える, 通る, 通り抜け, 通り抜ける, 通り越す, 通過, 通り過ぎる
Pass go across or through
Synonyms: すぎる, よぎる, くぐり抜ける, 抜く, 抜ける, 横切る, 横断, 渡る, 突っ切る, 突き抜く, 突き抜ける, 経る, 経過, 越す, 越える, 通る, 通り抜け, 通り抜ける, 通行, 通り越す, 通過, 通り過ぎる, 過ぎ去る, 過ぎ行く
Travel By move past
Synonyms: すぎる, よぎる, 打ちすぎる, 通る, 通過, 通り過ぎる, 過ぎ行く
Make Pass cause to pass
Synonyms: すぎる, よぎる, 与える, 明かす, 経つ, 経る, 越す, 通す, 通る, 通り過ぎる, 過ごす, 過ぎ去る
Permeate pass through
Synonyms: しみる, じみる, にじみ出る, しみ出る, 染み渡る, 染み込む, 浸入, 浸出, 浸透, 漏る, 漏れる, 通る
Pass go unchallenged
Synonyms: 可決, 通る, 通過
Pass accept or judge as acceptable
Synonyms: すぎる, よぎる, 明かす, 経つ, 経る, 越す, 通す, 通る, 通り過ぎる, 過ごす, 過ぎ去る
Pass go successfully through a test or a selection process
Synonyms: パス, 及第, 受かる, 合格, 通る
Make Sense be reasonable or logical or comprehensible
Synonyms: 通る, 通じる
Carry be conveyed over a certain distance
Synonyms: 通る
Passage a way through or along which someone or something may pass
Synonyms: 通り, 通り, 通る, 通路, 通い路, 通り道
Road an open way (generally public) for travel or transportation
Synonyms: ウェー, ライン, ルート, ルート, ルート, ロード, 小路, 小道, , 経路, 行路, 行き道, 街路, 街道, , , , 通り, 通り, 通る, 通い路, , , 道路, 道途
Thoroughfare a public road from one place to another
Synonyms: 往来, 往還, 通り, 通り, 通る
Pass be approved
Synonyms: 可決, 通る, 通過

Meanings for each kanji in 通る

» traffic; pass through; avenue; commute; counter for letters, notes, documents, etc.

Categories 通る is a member of

Judge form a critical opinion of
Show all words in category »
Perforate pass into or through, often by overcoming resistance
Show all words in category »
Go change location
Show all words in category »
Pass go across or through
Show all words in category »
Deliver The Goods attain success or reach a desired goal
Show all words in category »
Be have the quality of being
Show all words in category »
Road an open way (generally public) for travel or transportation
Show all words in category »
Way any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another
Show all words in category »
Neighbourhood people living near one another
Show all words in category »
Range have a range
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 通る

Conjugations for 通る

masu stem
[とお()·]
toori
Negative stem
[とお()·]
toora
te-form
[とお()··]
tootte
Negative te-form
[とお()····]
tooranakute
Adverbial Negative Form
[とお()···]
tooranaku
Plain Form
Present Indicative Form
[とお()·]
tooru
Present Indicative Negative Form
[とお()···]
tooranai
Past Indicative Form
[とお()··]
tootta
Past Indicative Negative Form
[とお()·····]
tooranakatta
Presumptive Form
[とお()··]
toorou
Polite Form
Present Indicative Form
[とお()···]
toorimasu
Present Indicative Negative Form
[とお()····]
toorimasen
Past Indicative Form
[とお()····]
toorimashita
Past Indicative Negative Form
[とお()·······]
toorimasendeshita
Presumptive Form
[とお()·····]
toorimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[とお()···]
tooritai
Present Indicative Negative Form
[とお()·····]
tooritakunai
Past Indicative Form
[とお()·····]
tooritakatta
Past Indicative Negative Form
[とお()·······]
tooritakunakatta
Adjective stem
[とお()··]
toorita
te-form
[とお()····]
tooritakute
Negative te-form
[とお()······]
tooritakunakute
Adverbial Form
[とお()···]
tooritaku
Provisional Form
[とお()·····]
tooritakereba
Provisional Negative Form
[とお()·······]
tooritakunakereba
Conditional Form
[とお()······]
tooritakattara
Conditional Negative Form
[とお()········]
tooritakunakattara
Objective Form
[とお()···]
tooritasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[とお()·]
toore
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[とお()····]
toorinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[とお()··]
tooreba
Present Indicative Negative Form
[とお()·····]
tooranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[とお()····]
tooranakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[とお()···]
toottara
Present Indicative Negative Form
[とお()······]
tooranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[とお()···]
toottari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[とお()··]
tooreru
Present Indicative Negative Form
[とお()···]
toorenai
Past Indicative Form
[とお()··]
tooreta
Past Indicative Negative Form
[とお()·····]
toorenakatta
masu-stem
[とお()·]
toore
te-form
[とお()··]
toorete
Negative te-form
[とお()····]
toorenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[とお()···]
tooremasu
Present Indicative Negative Form
[とお()····]
tooremasen
Past Indicative Form
[とお()····]
tooremashita
Past Indicative Negative Form
[とお()·······]
tooremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[とお()···]
toorareru
Present Indicative Negative Form
[とお()····]
toorarenai
Past Indicative Form
[とお()···]
toorareta
Past Indicative Negative Form
[とお()······]
toorarenakatta
masu stem
[とお()··]
toorare
te-form
[とお()···]
toorarete
Negative te-form
[とお()·····]
toorarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[とお()····]
tooraremasu
Present Indicative Negative Form
[とお()·····]
tooraremasen
Past Indicative Form
[とお()·····]
tooraremashita
Past Indicative Negative Form
[とお()········]
tooraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[とお()···]
tooraseru
Present Indicative Negative Form
[とお()····]
toorasenai
Past Indicative Form
[とお()···]
tooraseta
Past Indicative Negative Form
[とお()······]
toorasenakatta
masu stem
[とお()··]
toorase
te-form
[とお()···]
toorasete
Negative te-form
[とお()·····]
toorasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[とお()····]
toorasemasu
Present Indicative Negative Form
[とお()·····]
toorasemasen
Past Indicative Form
[とお()·····]
toorasemashita
Past Indicative Negative Form
[とお()········]
toorasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[とお()····]
toorasareru
Present Indicative Negative Form
[とお()·····]
toorasarenai
Past Indicative Form
[とお()····]
toorasareta
Past Indicative Negative Form
[とお()·······]
toorasarenakatta
masu stem
[とお()···]
toorasare
te-form
[とお()····]
toorasarete
Negative te-form
[とお()······]
toorasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[とお()·····]
toorasaremasu
Present Indicative Negative Form
[とお()······]
toorasaremasen
Past Indicative Form
[とお()······]
toorasaremashita
Past Indicative Negative Form
[とお()·········]
toorasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[とお()··]
tooran
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[とお()··]
toorazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[とお()··]
tooranu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[とお()···]
toorazaru

Sample Sentences for 通る

Everything depends on whether you pass the examination.
The gate is wide enough for the car to go through.
What he is saying doesn't make sense.
With his muscular constitution he passes for a judoist.
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.

Comments for 通る

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.