masu stem
説を立て
[せつをたて]
setsuwotate
Negative stem
説を立て
[せつをたて]
setsuwotate
te-form
説を立てて
[せつをたてて]
setsuwotatete
Negative te-form
説を立てなくて
[せつをたてなくて]
setsuwotatenakute
Adverbial Negative Form
説を立てなく
[せつをたてなく]
setsuwotatenaku
Present Indicative Form
説を立てる
[せつをたてる]
setsuwotateru
Present Indicative Negative Form
説を立てない
[せつをたてない]
setsuwotatenai
Past Indicative Form
説を立てた
[せつをたてた]
setsuwotateta
Past Indicative Negative Form
説を立てなかった
[せつをたてなかった]
setsuwotatenakatta
Presumptive Form
説を立てよう
[せつをたてよう]
setsuwotateyou
Present Indicative Form
説を立てます
[せつをたてます]
setsuwotatemasu
Present Indicative Negative Form
説を立てません
[せつをたてません]
setsuwotatemasen
Past Indicative Form
説を立てました
[せつをたてました]
setsuwotatemashita
Past Indicative Negative Form
説を立てませんでした
[せつをたてませんでした]
setsuwotatemasendeshita
Presumptive Form
説を立てましょう
[せつをたてましょう]
setsuwotatemashou
Present Indicative Form
説を立てたい
[せつをたてたい]
setsuwotatetai
Present Indicative Negative Form
説を立てたくない
[せつをたてたくない]
setsuwotatetakunai
Past Indicative Form
説を立てたかった
[せつをたてたかった]
setsuwotatetakatta
Past Indicative Negative Form
説を立てたくなかった
[せつをたてたくなかった]
setsuwotatetakunakatta
Adjective stem
説を立てた
[せつをたてた]
setsuwotateta
te-form
説を立てたくて
[せつをたてたくて]
setsuwotatetakute
Negative te-form
説を立てたくなくて
[せつをたてたくなくて]
setsuwotatetakunakute
Adverbial Form
説を立てたく
[せつをたてたく]
setsuwotatetaku
Provisional Form
説を立てたければ
[せつをたてたければ]
setsuwotatetakereba
Provisional Negative Form
説を立てたくなければ
[せつをたてたくなければ]
setsuwotatetakunakereba
Conditional Form
説を立てたかったら
[せつをたてたかったら]
setsuwotatetakattara
Conditional Negative Form
説を立てたくなかったら
[せつをたてたくなかったら]
setsuwotatetakunakattara
Objective Form
説を立てたさ
[せつをたてたさ]
setsuwotatetasa
Present Indicative Form
説を立てろ
[せつをたてろ]
setsuwotatero
Present Indicative Form
説を立てなさい
[せつをたてなさい]
setsuwotatenasai
Present Indicative Form
説を立てれば
[せつをたてれば]
setsuwotatereba
Present Indicative Negative Form
説を立てなければ
[せつをたてなければ]
setsuwotatenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
説を立てなきゃ
[せつをたてなきゃ]
setsuwotatenakya
Present Indicative Form
説を立てたら
[せつをたてたら]
setsuwotatetara
Present Indicative Negative Form
説を立てなかったら
[せつをたてなかったら]
setsuwotatenakattara
Present Indicative Form
説を立てたり
[せつをたてたり]
setsuwotatetari
Present Indicative Form
説が立てられる
[せつがたてられる]
setsugataterareru
Present Indicative Negative Form
説が立てられない
[せつがたてられない]
setsugataterarenai
Past Indicative Form
説が立てられた
[せつがたてられた]
setsugataterareta
Past Indicative Negative Form
説が立てられなかった
[せつがたてられなかった]
setsugataterarenakatta
masu-stem
説が立てられ
[せつがたてられ]
setsugataterare
te-form
説が立てられて
[せつがたてられて]
setsugataterarete
Negative te-form
説が立てられなくて
[せつがたてられなくて]
setsugataterarenakute
Present Indicative Form
説が立てられます
[せつがたてられます]
setsugatateraremasu
Present Indicative Negative Form
説が立てられません
[せつがたてられません]
setsugatateraremasen
Past Indicative Form
説が立てられました
[せつがたてられました]
setsugatateraremashita
Past Indicative Negative Form
説が立てられませんでした
[せつがたてられませんでした]
setsugatateraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
説が立てれる
[せつがたてれる]
setsugatatereru
Present Indicative Negative Form
説が立てれない
[せつがたてれない]
setsugataterenai
Past Indicative Form
説が立てれた
[せつがたてれた]
setsugatatereta
Past Indicative Negative Form
説が立てれなかった
[せつがたてれなかった]
setsugataterenakatta
te-form
説が立てれて
[せつがたてれて]
setsugataterete
Negative te-form
説が立てれなくて
[せつがたてれなくて]
setsugataterenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
説が立てれます
[せつがたてれます]
setsugatateremasu
Present Indicative Negative Form
説が立てれません
[せつがたてれません]
setsugatateremasen
Past Indicative Form
説が立てれました
[せつがたてれました]
setsugatateremashita
Past Indicative Negative Form
説が立てれませんでした
[せつがたてれませんでした]
setsugatateremasendeshita
Present Indicative Form
説を立てられる
[せつをたてられる]
setsuwotaterareru
Present Indicative Negative Form
説を立てられない
[せつをたてられない]
setsuwotaterarenai
Past Indicative Form
説を立てられた
[せつをたてられた]
setsuwotaterareta
Past Indicative Negative Form
説を立てられなかった
[せつをたてられなかった]
setsuwotaterarenakatta
masu stem
説を立てられ
[せつをたてられ]
setsuwotaterare
te-form
説を立てられて
[せつをたてられて]
setsuwotaterarete
Negative te-form
説を立てられなくて
[せつをたてられなくて]
setsuwotaterarenakute
Present Indicative Form
説を立てられます
[せつをたてられます]
setsuwotateraremasu
Present Indicative Negative Form
説を立てられません
[せつをたてられません]
setsuwotateraremasen
Past Indicative Form
説を立てられました
[せつをたてられました]
setsuwotateraremashita
Past Indicative Negative Form
説を立てられませんでした
[せつをたてられませんでした]
setsuwotateraremasendeshita
Present Indicative Form
説を立てさせる
[せつをたてさせる]
setsuwotatesaseru
Present Indicative Negative Form
説を立てさせない
[せつをたてさせない]
setsuwotatesasenai
Past Indicative Form
説を立てさせた
[せつをたてさせた]
setsuwotatesaseta
Past Indicative Negative Form
説を立てさせなかった
[せつをたてさせなかった]
setsuwotatesasenakatta
masu stem
説を立てさせ
[せつをたてさせ]
setsuwotatesase
te-form
説を立てさせて
[せつをたてさせて]
setsuwotatesasete
Negative te-form
説を立てさせなくて
[せつをたてさせなくて]
setsuwotatesasenakute
Present Indicative Form
説を立てさせます
[せつをたてさせます]
setsuwotatesasemasu
Present Indicative Negative Form
説を立てさせません
[せつをたてさせません]
setsuwotatesasemasen
Past Indicative Form
説を立てさせました
[せつをたてさせました]
setsuwotatesasemashita
Past Indicative Negative Form
説を立てさせませんでした
[せつをたてさせませんでした]
setsuwotatesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
説を立てさせられる
[せつをたてさせられる]
setsuwotatesaserareru
Present Indicative Negative Form
説を立てさせられない
[せつをたてさせられない]
setsuwotatesaserarenai
Past Indicative Form
説を立てさせられた
[せつをたてさせられた]
setsuwotatesaserareta
Past Indicative Negative Form
説を立てさせられなかった
[せつをたてさせられなかった]
setsuwotatesaserarenakatta
masu stem
説を立てさせられ
[せつをたてさせられ]
setsuwotatesaserare
te-form
説を立てさせられて
[せつをたてさせられて]
setsuwotatesaserarete
Negative te-form
説を立てさせられなくて
[せつをたてさせられなくて]
setsuwotatesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
説を立てさせられます
[せつをたてさせられます]
setsuwotatesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
説を立てさせられません
[せつをたてさせられません]
setsuwotatesaseraremasen
Past Indicative Form
説を立てさせられました
[せつをたてさせられました]
setsuwotatesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
説を立てさせられませんでした
[せつをたてさせられませんでした]
setsuwotatesaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
説を立てん
[せつをたてん]
setsuwotaten
Present Indicative Negative Form
説を立てず
[せつをたてず]
setsuwotatezu
Present Indicative Negative Form
説を立てぬ
[せつをたてぬ]
setsuwotatenu
Present Indicative Negative Form
説を立てざる
[せつをたてざる]
setsuwotatezaru