masu stem
再び読み
[ふたたびよみ]
futatabiyomi
Negative stem
再び読ま
[ふたたびよま]
futatabiyoma
te-form
再び読んで
[ふたたびよんで]
futatabiyonde
Negative te-form
再び読まなくて
[ふたたびよまなくて]
futatabiyomanakute
Adverbial Negative Form
再び読まなく
[ふたたびよまなく]
futatabiyomanaku
Present Indicative Form
再び読む
[ふたたびよむ]
futatabiyomu
Present Indicative Negative Form
再び読まない
[ふたたびよまない]
futatabiyomanai
Past Indicative Form
再び読んだ
[ふたたびよんだ]
futatabiyonda
Past Indicative Negative Form
再び読まなかった
[ふたたびよまなかった]
futatabiyomanakatta
Presumptive Form
再び読もう
[ふたたびよもう]
futatabiyomou
Present Indicative Form
再び読みます
[ふたたびよみます]
futatabiyomimasu
Present Indicative Negative Form
再び読みません
[ふたたびよみません]
futatabiyomimasen
Past Indicative Form
再び読みました
[ふたたびよみました]
futatabiyomimashita
Past Indicative Negative Form
再び読みませんでした
[ふたたびよみませんでした]
futatabiyomimasendeshita
Presumptive Form
再び読みましょう
[ふたたびよみましょう]
futatabiyomimashou
Present Indicative Form
再び読みたい
[ふたたびよみたい]
futatabiyomitai
Present Indicative Negative Form
再び読みたくない
[ふたたびよみたくない]
futatabiyomitakunai
Past Indicative Form
再び読みたかった
[ふたたびよみたかった]
futatabiyomitakatta
Past Indicative Negative Form
再び読みたくなかった
[ふたたびよみたくなかった]
futatabiyomitakunakatta
Adjective stem
再び読みた
[ふたたびよみた]
futatabiyomita
te-form
再び読みたくて
[ふたたびよみたくて]
futatabiyomitakute
Negative te-form
再び読みたくなくて
[ふたたびよみたくなくて]
futatabiyomitakunakute
Adverbial Form
再び読みたく
[ふたたびよみたく]
futatabiyomitaku
Provisional Form
再び読みたければ
[ふたたびよみたければ]
futatabiyomitakereba
Provisional Negative Form
再び読みたくなければ
[ふたたびよみたくなければ]
futatabiyomitakunakereba
Conditional Form
再び読みたかったら
[ふたたびよみたかったら]
futatabiyomitakattara
Conditional Negative Form
再び読みたくなかったら
[ふたたびよみたくなかったら]
futatabiyomitakunakattara
Objective Form
再び読みたさ
[ふたたびよみたさ]
futatabiyomitasa
Present Indicative Form
再び読め
[ふたたびよめ]
futatabiyome
Present Indicative Form
再び読みなさい
[ふたたびよみなさい]
futatabiyominasai
Present Indicative Form
再び読めば
[ふたたびよめば]
futatabiyomeba
Present Indicative Negative Form
再び読まなければ
[ふたたびよまなければ]
futatabiyomanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
再び読まなきゃ
[ふたたびよまなきゃ]
futatabiyomanakya
Present Indicative Form
再び読んだら
[ふたたびよんだら]
futatabiyondara
Present Indicative Negative Form
再び読まなかったら
[ふたたびよまなかったら]
futatabiyomanakattara
Present Indicative Form
再び読んだり
[ふたたびよんだり]
futatabiyondari
Present Indicative Form
再び読める
[ふたたびよめる]
futatabiyomeru
Present Indicative Negative Form
再び読めない
[ふたたびよめない]
futatabiyomenai
Past Indicative Form
再び読めた
[ふたたびよめた]
futatabiyometa
Past Indicative Negative Form
再び読めなかった
[ふたたびよめなかった]
futatabiyomenakatta
masu-stem
再び読め
[ふたたびよめ]
futatabiyome
te-form
再び読めて
[ふたたびよめて]
futatabiyomete
Negative te-form
再び読めなくて
[ふたたびよめなくて]
futatabiyomenakute
Present Indicative Form
再び読めます
[ふたたびよめます]
futatabiyomemasu
Present Indicative Negative Form
再び読めません
[ふたたびよめません]
futatabiyomemasen
Past Indicative Form
再び読めました
[ふたたびよめました]
futatabiyomemashita
Past Indicative Negative Form
再び読めませんでした
[ふたたびよめませんでした]
futatabiyomemasendeshita
Present Indicative Form
再び読まれる
[ふたたびよまれる]
futatabiyomareru
Present Indicative Negative Form
再び読まれない
[ふたたびよまれない]
futatabiyomarenai
Past Indicative Form
再び読まれた
[ふたたびよまれた]
futatabiyomareta
Past Indicative Negative Form
再び読まれなかった
[ふたたびよまれなかった]
futatabiyomarenakatta
masu stem
再び読まれ
[ふたたびよまれ]
futatabiyomare
te-form
再び読まれて
[ふたたびよまれて]
futatabiyomarete
Negative te-form
再び読まれなくて
[ふたたびよまれなくて]
futatabiyomarenakute
Present Indicative Form
再び読まれます
[ふたたびよまれます]
futatabiyomaremasu
Present Indicative Negative Form
再び読まれません
[ふたたびよまれません]
futatabiyomaremasen
Past Indicative Form
再び読まれました
[ふたたびよまれました]
futatabiyomaremashita
Past Indicative Negative Form
再び読まれませんでした
[ふたたびよまれませんでした]
futatabiyomaremasendeshita
Present Indicative Form
再び読ませる
[ふたたびよませる]
futatabiyomaseru
Present Indicative Negative Form
再び読ませない
[ふたたびよませない]
futatabiyomasenai
Past Indicative Form
再び読ませた
[ふたたびよませた]
futatabiyomaseta
Past Indicative Negative Form
再び読ませなかった
[ふたたびよませなかった]
futatabiyomasenakatta
masu stem
再び読ませ
[ふたたびよませ]
futatabiyomase
te-form
再び読ませて
[ふたたびよませて]
futatabiyomasete
Negative te-form
再び読ませなくて
[ふたたびよませなくて]
futatabiyomasenakute
Present Indicative Form
再び読ませます
[ふたたびよませます]
futatabiyomasemasu
Present Indicative Negative Form
再び読ませません
[ふたたびよませません]
futatabiyomasemasen
Past Indicative Form
再び読ませました
[ふたたびよませました]
futatabiyomasemashita
Past Indicative Negative Form
再び読ませませんでした
[ふたたびよませませんでした]
futatabiyomasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
再び読まされる
[ふたたびよまされる]
futatabiyomasareru
Present Indicative Negative Form
再び読まされない
[ふたたびよまされない]
futatabiyomasarenai
Past Indicative Form
再び読まされた
[ふたたびよまされた]
futatabiyomasareta
Past Indicative Negative Form
再び読まされなかった
[ふたたびよまされなかった]
futatabiyomasarenakatta
masu stem
再び読まされ
[ふたたびよまされ]
futatabiyomasare
te-form
再び読まされて
[ふたたびよまされて]
futatabiyomasarete
Negative te-form
再び読まされなくて
[ふたたびよまされなくて]
futatabiyomasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
再び読まされます
[ふたたびよまされます]
futatabiyomasaremasu
Present Indicative Negative Form
再び読まされません
[ふたたびよまされません]
futatabiyomasaremasen
Past Indicative Form
再び読まされました
[ふたたびよまされました]
futatabiyomasaremashita
Past Indicative Negative Form
再び読まされませんでした
[ふたたびよまされませんでした]
futatabiyomasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
再び読まん
[ふたたびよまん]
futatabiyoman
Present Indicative Negative Form
再び読まず
[ふたたびよまず]
futatabiyomazu
Present Indicative Negative Form
再び読まぬ
[ふたたびよまぬ]
futatabiyomanu
Present Indicative Negative Form
再び読まざる
[ふたたびよまざる]
futatabiyomazaru