masu stem
襟首を掴み
[えりくびをつかみ]
erikubiwotsukami
Negative stem
襟首を掴ま
[えりくびをつかま]
erikubiwotsukama
te-form
襟首を掴んで
[えりくびをつかんで]
erikubiwotsukande
Negative te-form
襟首を掴まなくて
[えりくびをつかまなくて]
erikubiwotsukamanakute
Adverbial Negative Form
襟首を掴まなく
[えりくびをつかまなく]
erikubiwotsukamanaku
Present Indicative Form
襟首を掴む
[えりくびをつかむ]
erikubiwotsukamu
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まない
[えりくびをつかまない]
erikubiwotsukamanai
Past Indicative Form
襟首を掴んだ
[えりくびをつかんだ]
erikubiwotsukanda
Past Indicative Negative Form
襟首を掴まなかった
[えりくびをつかまなかった]
erikubiwotsukamanakatta
Presumptive Form
襟首を掴もう
[えりくびをつかもう]
erikubiwotsukamou
Present Indicative Form
襟首を掴みます
[えりくびをつかみます]
erikubiwotsukamimasu
Present Indicative Negative Form
襟首を掴みません
[えりくびをつかみません]
erikubiwotsukamimasen
Past Indicative Form
襟首を掴みました
[えりくびをつかみました]
erikubiwotsukamimashita
Past Indicative Negative Form
襟首を掴みませんでした
[えりくびをつかみませんでした]
erikubiwotsukamimasendeshita
Presumptive Form
襟首を掴みましょう
[えりくびをつかみましょう]
erikubiwotsukamimashou
Present Indicative Form
襟首を掴みたい
[えりくびをつかみたい]
erikubiwotsukamitai
Present Indicative Negative Form
襟首を掴みたくない
[えりくびをつかみたくない]
erikubiwotsukamitakunai
Past Indicative Form
襟首を掴みたかった
[えりくびをつかみたかった]
erikubiwotsukamitakatta
Past Indicative Negative Form
襟首を掴みたくなかった
[えりくびをつかみたくなかった]
erikubiwotsukamitakunakatta
Adjective stem
襟首を掴みた
[えりくびをつかみた]
erikubiwotsukamita
te-form
襟首を掴みたくて
[えりくびをつかみたくて]
erikubiwotsukamitakute
Negative te-form
襟首を掴みたくなくて
[えりくびをつかみたくなくて]
erikubiwotsukamitakunakute
Adverbial Form
襟首を掴みたく
[えりくびをつかみたく]
erikubiwotsukamitaku
Provisional Form
襟首を掴みたければ
[えりくびをつかみたければ]
erikubiwotsukamitakereba
Provisional Negative Form
襟首を掴みたくなければ
[えりくびをつかみたくなければ]
erikubiwotsukamitakunakereba
Conditional Form
襟首を掴みたかったら
[えりくびをつかみたかったら]
erikubiwotsukamitakattara
Conditional Negative Form
襟首を掴みたくなかったら
[えりくびをつかみたくなかったら]
erikubiwotsukamitakunakattara
Objective Form
襟首を掴みたさ
[えりくびをつかみたさ]
erikubiwotsukamitasa
Present Indicative Form
襟首を掴め
[えりくびをつかめ]
erikubiwotsukame
Present Indicative Form
襟首を掴みなさい
[えりくびをつかみなさい]
erikubiwotsukaminasai
Present Indicative Form
襟首を掴めば
[えりくびをつかめば]
erikubiwotsukameba
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まなければ
[えりくびをつかまなければ]
erikubiwotsukamanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
襟首を掴まなきゃ
[えりくびをつかまなきゃ]
erikubiwotsukamanakya
Present Indicative Form
襟首を掴んだら
[えりくびをつかんだら]
erikubiwotsukandara
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まなかったら
[えりくびをつかまなかったら]
erikubiwotsukamanakattara
Present Indicative Form
襟首を掴んだり
[えりくびをつかんだり]
erikubiwotsukandari
Present Indicative Form
襟首が掴める
[えりくびがつかめる]
erikubigatsukameru
Present Indicative Negative Form
襟首が掴めない
[えりくびがつかめない]
erikubigatsukamenai
Past Indicative Form
襟首が掴めた
[えりくびがつかめた]
erikubigatsukameta
Past Indicative Negative Form
襟首が掴めなかった
[えりくびがつかめなかった]
erikubigatsukamenakatta
masu-stem
襟首が掴め
[えりくびがつかめ]
erikubigatsukame
te-form
襟首が掴めて
[えりくびがつかめて]
erikubigatsukamete
Negative te-form
襟首が掴めなくて
[えりくびがつかめなくて]
erikubigatsukamenakute
Present Indicative Form
襟首が掴めます
[えりくびがつかめます]
erikubigatsukamemasu
Present Indicative Negative Form
襟首が掴めません
[えりくびがつかめません]
erikubigatsukamemasen
Past Indicative Form
襟首が掴めました
[えりくびがつかめました]
erikubigatsukamemashita
Past Indicative Negative Form
襟首が掴めませんでした
[えりくびがつかめませんでした]
erikubigatsukamemasendeshita
Present Indicative Form
襟首を掴まれる
[えりくびをつかまれる]
erikubiwotsukamareru
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まれない
[えりくびをつかまれない]
erikubiwotsukamarenai
Past Indicative Form
襟首を掴まれた
[えりくびをつかまれた]
erikubiwotsukamareta
Past Indicative Negative Form
襟首を掴まれなかった
[えりくびをつかまれなかった]
erikubiwotsukamarenakatta
masu stem
襟首を掴まれ
[えりくびをつかまれ]
erikubiwotsukamare
te-form
襟首を掴まれて
[えりくびをつかまれて]
erikubiwotsukamarete
Negative te-form
襟首を掴まれなくて
[えりくびをつかまれなくて]
erikubiwotsukamarenakute
Present Indicative Form
襟首を掴まれます
[えりくびをつかまれます]
erikubiwotsukamaremasu
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まれません
[えりくびをつかまれません]
erikubiwotsukamaremasen
Past Indicative Form
襟首を掴まれました
[えりくびをつかまれました]
erikubiwotsukamaremashita
Past Indicative Negative Form
襟首を掴まれませんでした
[えりくびをつかまれませんでした]
erikubiwotsukamaremasendeshita
Present Indicative Form
襟首を掴ませる
[えりくびをつかませる]
erikubiwotsukamaseru
Present Indicative Negative Form
襟首を掴ませない
[えりくびをつかませない]
erikubiwotsukamasenai
Past Indicative Form
襟首を掴ませた
[えりくびをつかませた]
erikubiwotsukamaseta
Past Indicative Negative Form
襟首を掴ませなかった
[えりくびをつかませなかった]
erikubiwotsukamasenakatta
masu stem
襟首を掴ませ
[えりくびをつかませ]
erikubiwotsukamase
te-form
襟首を掴ませて
[えりくびをつかませて]
erikubiwotsukamasete
Negative te-form
襟首を掴ませなくて
[えりくびをつかませなくて]
erikubiwotsukamasenakute
Present Indicative Form
襟首を掴ませます
[えりくびをつかませます]
erikubiwotsukamasemasu
Present Indicative Negative Form
襟首を掴ませません
[えりくびをつかませません]
erikubiwotsukamasemasen
Past Indicative Form
襟首を掴ませました
[えりくびをつかませました]
erikubiwotsukamasemashita
Past Indicative Negative Form
襟首を掴ませませんでした
[えりくびをつかませませんでした]
erikubiwotsukamasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
襟首を掴まされる
[えりくびをつかまされる]
erikubiwotsukamasareru
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まされない
[えりくびをつかまされない]
erikubiwotsukamasarenai
Past Indicative Form
襟首を掴まされた
[えりくびをつかまされた]
erikubiwotsukamasareta
Past Indicative Negative Form
襟首を掴まされなかった
[えりくびをつかまされなかった]
erikubiwotsukamasarenakatta
masu stem
襟首を掴まされ
[えりくびをつかまされ]
erikubiwotsukamasare
te-form
襟首を掴まされて
[えりくびをつかまされて]
erikubiwotsukamasarete
Negative te-form
襟首を掴まされなくて
[えりくびをつかまされなくて]
erikubiwotsukamasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
襟首を掴まされます
[えりくびをつかまされます]
erikubiwotsukamasaremasu
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まされません
[えりくびをつかまされません]
erikubiwotsukamasaremasen
Past Indicative Form
襟首を掴まされました
[えりくびをつかまされました]
erikubiwotsukamasaremashita
Past Indicative Negative Form
襟首を掴まされませんでした
[えりくびをつかまされませんでした]
erikubiwotsukamasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
襟首を掴まん
[えりくびをつかまん]
erikubiwotsukaman
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まず
[えりくびをつかまず]
erikubiwotsukamazu
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まぬ
[えりくびをつかまぬ]
erikubiwotsukamanu
Present Indicative Negative Form
襟首を掴まざる
[えりくびをつかまざる]
erikubiwotsukamazaru