te-form
贈って
[おくって]
okutte
Negative te-form
贈らなくて
[おくらなくて]
okuranakute
Adverbial Negative Form
贈らなく
[おくらなく]
okuranaku
Present Indicative Negative Form
贈らない
[おくらない]
okuranai
Past Indicative Form
贈った
[おくった]
okutta
Past Indicative Negative Form
贈らなかった
[おくらなかった]
okuranakatta
Presumptive Form
贈ろう
[おくろう]
okurou
Present Indicative Form
贈ります
[おくります]
okurimasu
Present Indicative Negative Form
贈りません
[おくりません]
okurimasen
Past Indicative Form
贈りました
[おくりました]
okurimashita
Past Indicative Negative Form
贈りませんでした
[おくりませんでした]
okurimasendeshita
Presumptive Form
贈りましょう
[おくりましょう]
okurimashou
Present Indicative Form
贈りたい
[おくりたい]
okuritai
Present Indicative Negative Form
贈りたくない
[おくりたくない]
okuritakunai
Past Indicative Form
贈りたかった
[おくりたかった]
okuritakatta
Past Indicative Negative Form
贈りたくなかった
[おくりたくなかった]
okuritakunakatta
Adjective stem
贈りた
[おくりた]
okurita
te-form
贈りたくて
[おくりたくて]
okuritakute
Negative te-form
贈りたくなくて
[おくりたくなくて]
okuritakunakute
Adverbial Form
贈りたく
[おくりたく]
okuritaku
Provisional Form
贈りたければ
[おくりたければ]
okuritakereba
Provisional Negative Form
贈りたくなければ
[おくりたくなければ]
okuritakunakereba
Conditional Form
贈りたかったら
[おくりたかったら]
okuritakattara
Conditional Negative Form
贈りたくなかったら
[おくりたくなかったら]
okuritakunakattara
Objective Form
贈りたさ
[おくりたさ]
okuritasa
Present Indicative Form
贈りなさい
[おくりなさい]
okurinasai
Present Indicative Form
贈れば
[おくれば]
okureba
Present Indicative Negative Form
贈らなければ
[おくらなければ]
okuranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
贈らなきゃ
[おくらなきゃ]
okuranakya
Present Indicative Form
贈ったら
[おくったら]
okuttara
Present Indicative Negative Form
贈らなかったら
[おくらなかったら]
okuranakattara
Present Indicative Form
贈ったり
[おくったり]
okuttari
Present Indicative Form
贈れる
[おくれる]
okureru
Present Indicative Negative Form
贈れない
[おくれない]
okurenai
Past Indicative Form
贈れた
[おくれた]
okureta
Past Indicative Negative Form
贈れなかった
[おくれなかった]
okurenakatta
te-form
贈れて
[おくれて]
okurete
Negative te-form
贈れなくて
[おくれなくて]
okurenakute
Present Indicative Form
贈れます
[おくれます]
okuremasu
Present Indicative Negative Form
贈れません
[おくれません]
okuremasen
Past Indicative Form
贈れました
[おくれました]
okuremashita
Past Indicative Negative Form
贈れませんでした
[おくれませんでした]
okuremasendeshita
Present Indicative Form
贈られる
[おくられる]
okurareru
Present Indicative Negative Form
贈られない
[おくられない]
okurarenai
Past Indicative Form
贈られた
[おくられた]
okurareta
Past Indicative Negative Form
贈られなかった
[おくられなかった]
okurarenakatta
masu stem
贈られ
[おくられ]
okurare
te-form
贈られて
[おくられて]
okurarete
Negative te-form
贈られなくて
[おくられなくて]
okurarenakute
Present Indicative Form
贈られます
[おくられます]
okuraremasu
Present Indicative Negative Form
贈られません
[おくられません]
okuraremasen
Past Indicative Form
贈られました
[おくられました]
okuraremashita
Past Indicative Negative Form
贈られませんでした
[おくられませんでした]
okuraremasendeshita
Present Indicative Form
贈らせる
[おくらせる]
okuraseru
Present Indicative Negative Form
贈らせない
[おくらせない]
okurasenai
Past Indicative Form
贈らせた
[おくらせた]
okuraseta
Past Indicative Negative Form
贈らせなかった
[おくらせなかった]
okurasenakatta
masu stem
贈らせ
[おくらせ]
okurase
te-form
贈らせて
[おくらせて]
okurasete
Negative te-form
贈らせなくて
[おくらせなくて]
okurasenakute
Present Indicative Form
贈らせます
[おくらせます]
okurasemasu
Present Indicative Negative Form
贈らせません
[おくらせません]
okurasemasen
Past Indicative Form
贈らせました
[おくらせました]
okurasemashita
Past Indicative Negative Form
贈らせませんでした
[おくらせませんでした]
okurasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
贈らされる
[おくらされる]
okurasareru
Present Indicative Negative Form
贈らされない
[おくらされない]
okurasarenai
Past Indicative Form
贈らされた
[おくらされた]
okurasareta
Past Indicative Negative Form
贈らされなかった
[おくらされなかった]
okurasarenakatta
masu stem
贈らされ
[おくらされ]
okurasare
te-form
贈らされて
[おくらされて]
okurasarete
Negative te-form
贈らされなくて
[おくらされなくて]
okurasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
贈らされます
[おくらされます]
okurasaremasu
Present Indicative Negative Form
贈らされません
[おくらされません]
okurasaremasen
Past Indicative Form
贈らされました
[おくらされました]
okurasaremashita
Past Indicative Negative Form
贈らされませんでした
[おくらされませんでした]
okurasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
贈らん
[おくらん]
okuran
Present Indicative Negative Form
贈らず
[おくらず]
okurazu
Present Indicative Negative Form
贈らぬ
[おくらぬ]
okuranu
Present Indicative Negative Form
贈らざる
[おくらざる]
okurazaru
I wonder why it is described as "to send". There's 送おくる for that.