masu stem
仇を討ち
[あだをうち]
adawouchi
Negative stem
仇を討た
[あだをうた]
adawouta
te-form
仇を討って
[あだをうって]
adawoutte
Negative te-form
仇を討たなくて
[あだをうたなくて]
adawoutanakute
Adverbial Negative Form
仇を討たなく
[あだをうたなく]
adawoutanaku
Present Indicative Form
仇を討つ
[あだをうつ]
adawoutsu
Present Indicative Negative Form
仇を討たない
[あだをうたない]
adawoutanai
Past Indicative Form
仇を討った
[あだをうった]
adawoutta
Past Indicative Negative Form
仇を討たなかった
[あだをうたなかった]
adawoutanakatta
Presumptive Form
仇を討とう
[あだをうとう]
adawoutou
Present Indicative Form
仇を討ちます
[あだをうちます]
adawouchimasu
Present Indicative Negative Form
仇を討ちません
[あだをうちません]
adawouchimasen
Past Indicative Form
仇を討ちました
[あだをうちました]
adawouchimashita
Past Indicative Negative Form
仇を討ちませんでした
[あだをうちませんでした]
adawouchimasendeshita
Presumptive Form
仇を討ちましょう
[あだをうちましょう]
adawouchimashou
Present Indicative Form
仇を討ちたい
[あだをうちたい]
adawouchitai
Present Indicative Negative Form
仇を討ちたくない
[あだをうちたくない]
adawouchitakunai
Past Indicative Form
仇を討ちたかった
[あだをうちたかった]
adawouchitakatta
Past Indicative Negative Form
仇を討ちたくなかった
[あだをうちたくなかった]
adawouchitakunakatta
Adjective stem
仇を討ちた
[あだをうちた]
adawouchita
te-form
仇を討ちたくて
[あだをうちたくて]
adawouchitakute
Negative te-form
仇を討ちたくなくて
[あだをうちたくなくて]
adawouchitakunakute
Adverbial Form
仇を討ちたく
[あだをうちたく]
adawouchitaku
Provisional Form
仇を討ちたければ
[あだをうちたければ]
adawouchitakereba
Provisional Negative Form
仇を討ちたくなければ
[あだをうちたくなければ]
adawouchitakunakereba
Conditional Form
仇を討ちたかったら
[あだをうちたかったら]
adawouchitakattara
Conditional Negative Form
仇を討ちたくなかったら
[あだをうちたくなかったら]
adawouchitakunakattara
Objective Form
仇を討ちたさ
[あだをうちたさ]
adawouchitasa
Present Indicative Form
仇を討て
[あだをうて]
adawoute
Present Indicative Form
仇を討ちなさい
[あだをうちなさい]
adawouchinasai
Present Indicative Form
仇を討てば
[あだをうてば]
adawouteba
Present Indicative Negative Form
仇を討たなければ
[あだをうたなければ]
adawoutanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
仇を討たなきゃ
[あだをうたなきゃ]
adawoutanakya
Present Indicative Form
仇を討ったら
[あだをうったら]
adawouttara
Present Indicative Negative Form
仇を討たなかったら
[あだをうたなかったら]
adawoutanakattara
Present Indicative Form
仇を討ったり
[あだをうったり]
adawouttari
Present Indicative Form
仇が討てる
[あだがうてる]
adagauteru
Present Indicative Negative Form
仇が討てない
[あだがうてない]
adagautenai
Past Indicative Form
仇が討てた
[あだがうてた]
adagauteta
Past Indicative Negative Form
仇が討てなかった
[あだがうてなかった]
adagautenakatta
masu-stem
仇が討て
[あだがうて]
adagaute
te-form
仇が討てて
[あだがうてて]
adagautete
Negative te-form
仇が討てなくて
[あだがうてなくて]
adagautenakute
Present Indicative Form
仇が討てます
[あだがうてます]
adagautemasu
Present Indicative Negative Form
仇が討てません
[あだがうてません]
adagautemasen
Past Indicative Form
仇が討てました
[あだがうてました]
adagautemashita
Past Indicative Negative Form
仇が討てませんでした
[あだがうてませんでした]
adagautemasendeshita
Present Indicative Form
仇を討たれる
[あだをうたれる]
adawoutareru
Present Indicative Negative Form
仇を討たれない
[あだをうたれない]
adawoutarenai
Past Indicative Form
仇を討たれた
[あだをうたれた]
adawoutareta
Past Indicative Negative Form
仇を討たれなかった
[あだをうたれなかった]
adawoutarenakatta
masu stem
仇を討たれ
[あだをうたれ]
adawoutare
te-form
仇を討たれて
[あだをうたれて]
adawoutarete
Negative te-form
仇を討たれなくて
[あだをうたれなくて]
adawoutarenakute
Present Indicative Form
仇を討たれます
[あだをうたれます]
adawoutaremasu
Present Indicative Negative Form
仇を討たれません
[あだをうたれません]
adawoutaremasen
Past Indicative Form
仇を討たれました
[あだをうたれました]
adawoutaremashita
Past Indicative Negative Form
仇を討たれませんでした
[あだをうたれませんでした]
adawoutaremasendeshita
Present Indicative Form
仇を討たせる
[あだをうたせる]
adawoutaseru
Present Indicative Negative Form
仇を討たせない
[あだをうたせない]
adawoutasenai
Past Indicative Form
仇を討たせた
[あだをうたせた]
adawoutaseta
Past Indicative Negative Form
仇を討たせなかった
[あだをうたせなかった]
adawoutasenakatta
masu stem
仇を討たせ
[あだをうたせ]
adawoutase
te-form
仇を討たせて
[あだをうたせて]
adawoutasete
Negative te-form
仇を討たせなくて
[あだをうたせなくて]
adawoutasenakute
Present Indicative Form
仇を討たせます
[あだをうたせます]
adawoutasemasu
Present Indicative Negative Form
仇を討たせません
[あだをうたせません]
adawoutasemasen
Past Indicative Form
仇を討たせました
[あだをうたせました]
adawoutasemashita
Past Indicative Negative Form
仇を討たせませんでした
[あだをうたせませんでした]
adawoutasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
仇を討たされる
[あだをうたされる]
adawoutasareru
Present Indicative Negative Form
仇を討たされない
[あだをうたされない]
adawoutasarenai
Past Indicative Form
仇を討たされた
[あだをうたされた]
adawoutasareta
Past Indicative Negative Form
仇を討たされなかった
[あだをうたされなかった]
adawoutasarenakatta
masu stem
仇を討たされ
[あだをうたされ]
adawoutasare
te-form
仇を討たされて
[あだをうたされて]
adawoutasarete
Negative te-form
仇を討たされなくて
[あだをうたされなくて]
adawoutasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
仇を討たされます
[あだをうたされます]
adawoutasaremasu
Present Indicative Negative Form
仇を討たされません
[あだをうたされません]
adawoutasaremasen
Past Indicative Form
仇を討たされました
[あだをうたされました]
adawoutasaremashita
Past Indicative Negative Form
仇を討たされませんでした
[あだをうたされませんでした]
adawoutasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
仇を討たん
[あだをうたん]
adawoutan
Present Indicative Negative Form
仇を討たず
[あだをうたず]
adawoutazu
Present Indicative Negative Form
仇を討たぬ
[あだをうたぬ]
adawoutanu
Present Indicative Negative Form
仇を討たざる
[あだをうたざる]
adawoutazaru