masu stem
突止め
[つきとめ]
tsukitome
Negative stem
突止め
[つきとめ]
tsukitome
te-form
突止めて
[つきとめて]
tsukitomete
Negative te-form
突止めなくて
[つきとめなくて]
tsukitomenakute
Adverbial Negative Form
突止めなく
[つきとめなく]
tsukitomenaku
Present Indicative Form
突止める
[つきとめる]
tsukitomeru
Present Indicative Negative Form
突止めない
[つきとめない]
tsukitomenai
Past Indicative Form
突止めた
[つきとめた]
tsukitometa
Past Indicative Negative Form
突止めなかった
[つきとめなかった]
tsukitomenakatta
Presumptive Form
突止めよう
[つきとめよう]
tsukitomeyou
Present Indicative Form
突止めます
[つきとめます]
tsukitomemasu
Present Indicative Negative Form
突止めません
[つきとめません]
tsukitomemasen
Past Indicative Form
突止めました
[つきとめました]
tsukitomemashita
Past Indicative Negative Form
突止めませんでした
[つきとめませんでした]
tsukitomemasendeshita
Presumptive Form
突止めましょう
[つきとめましょう]
tsukitomemashou
Present Indicative Form
突止めたい
[つきとめたい]
tsukitometai
Present Indicative Negative Form
突止めたくない
[つきとめたくない]
tsukitometakunai
Past Indicative Form
突止めたかった
[つきとめたかった]
tsukitometakatta
Past Indicative Negative Form
突止めたくなかった
[つきとめたくなかった]
tsukitometakunakatta
Adjective stem
突止めた
[つきとめた]
tsukitometa
te-form
突止めたくて
[つきとめたくて]
tsukitometakute
Negative te-form
突止めたくなくて
[つきとめたくなくて]
tsukitometakunakute
Adverbial Form
突止めたく
[つきとめたく]
tsukitometaku
Provisional Form
突止めたければ
[つきとめたければ]
tsukitometakereba
Provisional Negative Form
突止めたくなければ
[つきとめたくなければ]
tsukitometakunakereba
Conditional Form
突止めたかったら
[つきとめたかったら]
tsukitometakattara
Conditional Negative Form
突止めたくなかったら
[つきとめたくなかったら]
tsukitometakunakattara
Objective Form
突止めたさ
[つきとめたさ]
tsukitometasa
Present Indicative Form
突止めろ
[つきとめろ]
tsukitomero
Present Indicative Form
突止めなさい
[つきとめなさい]
tsukitomenasai
Present Indicative Form
突止めれば
[つきとめれば]
tsukitomereba
Present Indicative Negative Form
突止めなければ
[つきとめなければ]
tsukitomenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
突止めなきゃ
[つきとめなきゃ]
tsukitomenakya
Present Indicative Form
突止めたら
[つきとめたら]
tsukitometara
Present Indicative Negative Form
突止めなかったら
[つきとめなかったら]
tsukitomenakattara
Present Indicative Form
突止めたり
[つきとめたり]
tsukitometari
Present Indicative Form
突止められる
[つきとめられる]
tsukitomerareru
Present Indicative Negative Form
突止められない
[つきとめられない]
tsukitomerarenai
Past Indicative Form
突止められた
[つきとめられた]
tsukitomerareta
Past Indicative Negative Form
突止められなかった
[つきとめられなかった]
tsukitomerarenakatta
masu-stem
突止められ
[つきとめられ]
tsukitomerare
te-form
突止められて
[つきとめられて]
tsukitomerarete
Negative te-form
突止められなくて
[つきとめられなくて]
tsukitomerarenakute
Present Indicative Form
突止められます
[つきとめられます]
tsukitomeraremasu
Present Indicative Negative Form
突止められません
[つきとめられません]
tsukitomeraremasen
Past Indicative Form
突止められました
[つきとめられました]
tsukitomeraremashita
Past Indicative Negative Form
突止められませんでした
[つきとめられませんでした]
tsukitomeraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
突止めれる
[つきとめれる]
tsukitomereru
Present Indicative Negative Form
突止めれない
[つきとめれない]
tsukitomerenai
Past Indicative Form
突止めれた
[つきとめれた]
tsukitomereta
Past Indicative Negative Form
突止めれなかった
[つきとめれなかった]
tsukitomerenakatta
te-form
突止めれて
[つきとめれて]
tsukitomerete
Negative te-form
突止めれなくて
[つきとめれなくて]
tsukitomerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
突止めれます
[つきとめれます]
tsukitomeremasu
Present Indicative Negative Form
突止めれません
[つきとめれません]
tsukitomeremasen
Past Indicative Form
突止めれました
[つきとめれました]
tsukitomeremashita
Past Indicative Negative Form
突止めれませんでした
[つきとめれませんでした]
tsukitomeremasendeshita
Present Indicative Form
突止められる
[つきとめられる]
tsukitomerareru
Present Indicative Negative Form
突止められない
[つきとめられない]
tsukitomerarenai
Past Indicative Form
突止められた
[つきとめられた]
tsukitomerareta
Past Indicative Negative Form
突止められなかった
[つきとめられなかった]
tsukitomerarenakatta
masu stem
突止められ
[つきとめられ]
tsukitomerare
te-form
突止められて
[つきとめられて]
tsukitomerarete
Negative te-form
突止められなくて
[つきとめられなくて]
tsukitomerarenakute
Present Indicative Form
突止められます
[つきとめられます]
tsukitomeraremasu
Present Indicative Negative Form
突止められません
[つきとめられません]
tsukitomeraremasen
Past Indicative Form
突止められました
[つきとめられました]
tsukitomeraremashita
Past Indicative Negative Form
突止められませんでした
[つきとめられませんでした]
tsukitomeraremasendeshita
Present Indicative Form
突止めさせる
[つきとめさせる]
tsukitomesaseru
Present Indicative Negative Form
突止めさせない
[つきとめさせない]
tsukitomesasenai
Past Indicative Form
突止めさせた
[つきとめさせた]
tsukitomesaseta
Past Indicative Negative Form
突止めさせなかった
[つきとめさせなかった]
tsukitomesasenakatta
masu stem
突止めさせ
[つきとめさせ]
tsukitomesase
te-form
突止めさせて
[つきとめさせて]
tsukitomesasete
Negative te-form
突止めさせなくて
[つきとめさせなくて]
tsukitomesasenakute
Present Indicative Form
突止めさせます
[つきとめさせます]
tsukitomesasemasu
Present Indicative Negative Form
突止めさせません
[つきとめさせません]
tsukitomesasemasen
Past Indicative Form
突止めさせました
[つきとめさせました]
tsukitomesasemashita
Past Indicative Negative Form
突止めさせませんでした
[つきとめさせませんでした]
tsukitomesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
突止めさせられる
[つきとめさせられる]
tsukitomesaserareru
Present Indicative Negative Form
突止めさせられない
[つきとめさせられない]
tsukitomesaserarenai
Past Indicative Form
突止めさせられた
[つきとめさせられた]
tsukitomesaserareta
Past Indicative Negative Form
突止めさせられなかった
[つきとめさせられなかった]
tsukitomesaserarenakatta
masu stem
突止めさせられ
[つきとめさせられ]
tsukitomesaserare
te-form
突止めさせられて
[つきとめさせられて]
tsukitomesaserarete
Negative te-form
突止めさせられなくて
[つきとめさせられなくて]
tsukitomesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
突止めさせられます
[つきとめさせられます]
tsukitomesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
突止めさせられません
[つきとめさせられません]
tsukitomesaseraremasen
Past Indicative Form
突止めさせられました
[つきとめさせられました]
tsukitomesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
突止めさせられませんでした
[つきとめさせられませんでした]
tsukitomesaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
突止めん
[つきとめん]
tsukitomen
Present Indicative Negative Form
突止めず
[つきとめず]
tsukitomezu
Present Indicative Negative Form
突止めぬ
[つきとめぬ]
tsukitomenu
Present Indicative Negative Form
突止めざる
[つきとめざる]
tsukitomezaru