masu stem
人の事をいい
[ひとのことをいい]
hitonokotowoii
Negative stem
人の事をいわ
[ひとのことをいわ]
hitonokotowoiwa
te-form
人の事をいって
[ひとのことをいって]
hitonokotowoitte
Negative te-form
人の事をいわなくて
[ひとのことをいわなくて]
hitonokotowoiwanakute
Adverbial Negative Form
人の事をいわなく
[ひとのことをいわなく]
hitonokotowoiwanaku
Present Indicative Form
人の事をいう
[ひとのことをいう]
hitonokotowoiu
Present Indicative Negative Form
人の事をいわない
[ひとのことをいわない]
hitonokotowoiwanai
Past Indicative Form
人の事をいった
[ひとのことをいった]
hitonokotowoitta
Past Indicative Negative Form
人の事をいわなかった
[ひとのことをいわなかった]
hitonokotowoiwanakatta
Presumptive Form
人の事をいおう
[ひとのことをいおう]
hitonokotowoiou
Present Indicative Form
人の事をいいます
[ひとのことをいいます]
hitonokotowoiimasu
Present Indicative Negative Form
人の事をいいません
[ひとのことをいいません]
hitonokotowoiimasen
Past Indicative Form
人の事をいいました
[ひとのことをいいました]
hitonokotowoiimashita
Past Indicative Negative Form
人の事をいいませんでした
[ひとのことをいいませんでした]
hitonokotowoiimasendeshita
Presumptive Form
人の事をいいましょう
[ひとのことをいいましょう]
hitonokotowoiimashou
Present Indicative Form
人の事をいいたい
[ひとのことをいいたい]
hitonokotowoiitai
Present Indicative Negative Form
人の事をいいたくない
[ひとのことをいいたくない]
hitonokotowoiitakunai
Past Indicative Form
人の事をいいたかった
[ひとのことをいいたかった]
hitonokotowoiitakatta
Past Indicative Negative Form
人の事をいいたくなかった
[ひとのことをいいたくなかった]
hitonokotowoiitakunakatta
Adjective stem
人の事をいいた
[ひとのことをいいた]
hitonokotowoiita
te-form
人の事をいいたくて
[ひとのことをいいたくて]
hitonokotowoiitakute
Negative te-form
人の事をいいたくなくて
[ひとのことをいいたくなくて]
hitonokotowoiitakunakute
Adverbial Form
人の事をいいたく
[ひとのことをいいたく]
hitonokotowoiitaku
Provisional Form
人の事をいいたければ
[ひとのことをいいたければ]
hitonokotowoiitakereba
Provisional Negative Form
人の事をいいたくなければ
[ひとのことをいいたくなければ]
hitonokotowoiitakunakereba
Conditional Form
人の事をいいたかったら
[ひとのことをいいたかったら]
hitonokotowoiitakattara
Conditional Negative Form
人の事をいいたくなかったら
[ひとのことをいいたくなかったら]
hitonokotowoiitakunakattara
Objective Form
人の事をいいたさ
[ひとのことをいいたさ]
hitonokotowoiitasa
Present Indicative Form
人の事をいえ
[ひとのことをいえ]
hitonokotowoie
Present Indicative Form
人の事をいいなさい
[ひとのことをいいなさい]
hitonokotowoiinasai
Present Indicative Form
人の事をいえば
[ひとのことをいえば]
hitonokotowoieba
Present Indicative Negative Form
人の事をいわなければ
[ひとのことをいわなければ]
hitonokotowoiwanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
人の事をいわなきゃ
[ひとのことをいわなきゃ]
hitonokotowoiwanakya
Present Indicative Form
人の事をいったら
[ひとのことをいったら]
hitonokotowoittara
Present Indicative Negative Form
人の事をいわなかったら
[ひとのことをいわなかったら]
hitonokotowoiwanakattara
Present Indicative Form
人の事をいったり
[ひとのことをいったり]
hitonokotowoittari
Present Indicative Form
人の事がいえる
[ひとのことがいえる]
hitonokotogaieru
Present Indicative Negative Form
人の事がいえない
[ひとのことがいえない]
hitonokotogaienai
Past Indicative Form
人の事がいえた
[ひとのことがいえた]
hitonokotogaieta
Past Indicative Negative Form
人の事がいえなかった
[ひとのことがいえなかった]
hitonokotogaienakatta
masu-stem
人の事がいえ
[ひとのことがいえ]
hitonokotogaie
te-form
人の事がいえて
[ひとのことがいえて]
hitonokotogaiete
Negative te-form
人の事がいえなくて
[ひとのことがいえなくて]
hitonokotogaienakute
Present Indicative Form
人の事がいえます
[ひとのことがいえます]
hitonokotogaiemasu
Present Indicative Negative Form
人の事がいえません
[ひとのことがいえません]
hitonokotogaiemasen
Past Indicative Form
人の事がいえました
[ひとのことがいえました]
hitonokotogaiemashita
Past Indicative Negative Form
人の事がいえませんでした
[ひとのことがいえませんでした]
hitonokotogaiemasendeshita
Present Indicative Form
人の事をいわれる
[ひとのことをいわれる]
hitonokotowoiwareru
Present Indicative Negative Form
人の事をいわれない
[ひとのことをいわれない]
hitonokotowoiwarenai
Past Indicative Form
人の事をいわれた
[ひとのことをいわれた]
hitonokotowoiwareta
Past Indicative Negative Form
人の事をいわれなかった
[ひとのことをいわれなかった]
hitonokotowoiwarenakatta
masu stem
人の事をいわれ
[ひとのことをいわれ]
hitonokotowoiware
te-form
人の事をいわれて
[ひとのことをいわれて]
hitonokotowoiwarete
Negative te-form
人の事をいわれなくて
[ひとのことをいわれなくて]
hitonokotowoiwarenakute
Present Indicative Form
人の事をいわれます
[ひとのことをいわれます]
hitonokotowoiwaremasu
Present Indicative Negative Form
人の事をいわれません
[ひとのことをいわれません]
hitonokotowoiwaremasen
Past Indicative Form
人の事をいわれました
[ひとのことをいわれました]
hitonokotowoiwaremashita
Past Indicative Negative Form
人の事をいわれませんでした
[ひとのことをいわれませんでした]
hitonokotowoiwaremasendeshita
Present Indicative Form
人の事をいわせる
[ひとのことをいわせる]
hitonokotowoiwaseru
Present Indicative Negative Form
人の事をいわせない
[ひとのことをいわせない]
hitonokotowoiwasenai
Past Indicative Form
人の事をいわせた
[ひとのことをいわせた]
hitonokotowoiwaseta
Past Indicative Negative Form
人の事をいわせなかった
[ひとのことをいわせなかった]
hitonokotowoiwasenakatta
masu stem
人の事をいわせ
[ひとのことをいわせ]
hitonokotowoiwase
te-form
人の事をいわせて
[ひとのことをいわせて]
hitonokotowoiwasete
Negative te-form
人の事をいわせなくて
[ひとのことをいわせなくて]
hitonokotowoiwasenakute
Present Indicative Form
人の事をいわせます
[ひとのことをいわせます]
hitonokotowoiwasemasu
Present Indicative Negative Form
人の事をいわせません
[ひとのことをいわせません]
hitonokotowoiwasemasen
Past Indicative Form
人の事をいわせました
[ひとのことをいわせました]
hitonokotowoiwasemashita
Past Indicative Negative Form
人の事をいわせませんでした
[ひとのことをいわせませんでした]
hitonokotowoiwasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
人の事をいわされる
[ひとのことをいわされる]
hitonokotowoiwasareru
Present Indicative Negative Form
人の事をいわされない
[ひとのことをいわされない]
hitonokotowoiwasarenai
Past Indicative Form
人の事をいわされた
[ひとのことをいわされた]
hitonokotowoiwasareta
Past Indicative Negative Form
人の事をいわされなかった
[ひとのことをいわされなかった]
hitonokotowoiwasarenakatta
masu stem
人の事をいわされ
[ひとのことをいわされ]
hitonokotowoiwasare
te-form
人の事をいわされて
[ひとのことをいわされて]
hitonokotowoiwasarete
Negative te-form
人の事をいわされなくて
[ひとのことをいわされなくて]
hitonokotowoiwasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
人の事をいわされます
[ひとのことをいわされます]
hitonokotowoiwasaremasu
Present Indicative Negative Form
人の事をいわされません
[ひとのことをいわされません]
hitonokotowoiwasaremasen
Past Indicative Form
人の事をいわされました
[ひとのことをいわされました]
hitonokotowoiwasaremashita
Past Indicative Negative Form
人の事をいわされませんでした
[ひとのことをいわされませんでした]
hitonokotowoiwasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
人の事をいわん
[ひとのことをいわん]
hitonokotowoiwan
Present Indicative Negative Form
人の事をいわず
[ひとのことをいわず]
hitonokotowoiwazu
Present Indicative Negative Form
人の事をいわぬ
[ひとのことをいわぬ]
hitonokotowoiwanu
Present Indicative Negative Form
人の事をいわざる
[ひとのことをいわざる]
hitonokotowoiwazaru