Sign In

Dictionary

Comments for 現れる

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[あらわ()··]
arawareru
ichidan verb, intransitive verb

Alternate Written Forms:

[あら()···]
arawareru
[あらわ()··]
arawareru
[あら()···]
arawareru
[あらわ()··]
arawareru
[あら()···]
arawareru

English Meaning(s) for 現れる

ichidan verb, intransitive verb
  1. to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise
  2. to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

Definition and Synonyms for 現れる

Appearance the event of coming into sight
Synonyms: 出現, 現れ, 現れる, 現出, 発現
Show Up appear or become visible
Synonyms: 出現, 現ずる, 現れる, 立ち現れる
Egress the becoming visible
Synonyms: 出現, 現れ, 現れる, 現出, 発出
Appear come into sight or view
Synonyms: 出る, 出現, 現ずる, 現れる, 現れ出る, 表す
Come Along come into being or existence, or appear on the scene
Synonyms: 出現, 現れる, 現出, 現れ出る, 立ち現れる
Emerge become known or apparent
Synonyms: 現ずる, 現れる
Issue come out of
Synonyms: 出る, 現ずる, 現れる
Come Out be made known
Synonyms: 現れる
Appear appear as a character on stage or appear in a play, etc.
Synonyms: 出る, 出現, 現れる, 発生, 見える, 見える
Emerge come up to the surface of or rise
Synonyms: 現れる
Show be or become visible or noticeable
Synonyms: にじみ出る, しみ出る, 現ずる, 現れる
Pop Up appear suddenly or unexpectedly
Synonyms: 持ち上がる, 現れる, 飛び出す
Loom come into view indistinctly, often threateningly
Synonyms: 出る, 出現, 現れる
Sign a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)
Synonyms: しるし, もやし, サイン, サイン, 予兆, , 兆し, 兆す, 兆候, 先触れ, 前兆, 前表, , , 幸先, , , , , 徴表, 徴証, 息吹, 息吹く, , 気振り, 気色, 気色, 気配, 注連, 現れ, 現れる, 知らす, 知らせ, 知らせる, 表徴
Indication something that serves to indicate or suggest
Synonyms: しるし, もやし, , 兆し, 兆す, 兆候, 前兆, , , , 暗示, 気配, 現れ, 現れる, 表示
Manifestation expression without words
Synonyms: エキスプレッション, エクスプレッション, 反映, 現れ, 現れる, 表現
Verbalism the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions
Synonyms: エキスプレッション, エクスプレッション, 現れ, 現れる, 発想, 表出, 表明, 表現, 表白, 表示, ,
Materialization something that comes into existence as a result
Synonyms: 所産, 現れ, 現れる
Show Up make a showing
Synonyms: 出現, 現ずる, 現れる, 立ち現れる
Come Out be disclosed or revealed
Synonyms: 現れる

Meanings for each kanji in 現れる

present; existing; actual Kanji Details »

Categories 現れる is a member of

Communication something that is communicated by or to or between people or groups
Show all words in category »
Appear come into sight or view
Show all words in category »
Perform carry out or perform an action
Show all words in category »
Rise Up come to the surface
Show all words in category »
Appear give a certain impression or have a certain outward aspect
Show all words in category »
Communicating the activity of communicating
Show all words in category »
Clew evidence that helps to solve a problem
Show all words in category »
Demo a visual presentation showing how something works
Show all words in category »
Occurrence an event that happens
Show all words in category »
Beginning the event consisting of the start of something
Show all words in category »
Effect a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 現れる

Conjugations for 現れる

masu stem
[あらわ()·]
araware
Negative stem
[あらわ()·]
araware
te-form
[あらわ()··]
arawarete
Negative te-form
[あらわ()····]
arawarenakute
Adverbial Negative Form
[あらわ()···]
arawarenaku
Plain Form
Present Indicative Form
[あらわ()··]
arawareru
Present Indicative Negative Form
[あらわ()···]
arawarenai
Past Indicative Form
[あらわ()··]
arawareta
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·····]
arawarenakatta
Presumptive Form
[あらわ()···]
arawareyou
Polite Form
Present Indicative Form
[あらわ()···]
arawaremasu
Present Indicative Negative Form
[あらわ()····]
arawaremasen
Past Indicative Form
[あらわ()····]
arawaremashita
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·······]
arawaremasendeshita
Presumptive Form
[あらわ()·····]
arawaremashou
Tai Form
Present Indicative Form
[あらわ()···]
arawaretai
Present Indicative Negative Form
[あらわ()·····]
arawaretakunai
Past Indicative Form
[あらわ()·····]
arawaretakatta
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·······]
arawaretakunakatta
te-form
[あらわ()····]
arawaretakute
Negative te-form
[あらわ()······]
arawaretakunakute
Adverbial Form
[あらわ()···]
arawaretaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[あらわ()··]
arawarero
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[あらわ()····]
arawarenasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[あらわ()···]
arawarereba
Present Indicative Negative Form
[あらわ()·····]
arawarenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[あらわ()····]
arawarenakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[あらわ()···]
arawaretara
Present Indicative Negative Form
[あらわ()······]
arawarenakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[あらわ()···]
arawaretari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[あらわ()····]
arawarerareru
Present Indicative Negative Form
[あらわ()·····]
arawarerarenai
Past Indicative Form
[あらわ()····]
arawarerareta
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·······]
arawarerarenakatta
te-form
[あらわ()····]
arawarerarete
Negative te-form
[あらわ()······]
arawarerarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[あらわ()·····]
arawareraremasu
Present Indicative Negative Form
[あらわ()······]
arawareraremasen
Past Indicative Form
[あらわ()······]
arawareraremashita
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·········]
arawareraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
[あらわ()···]
arawarereru
Present Indicative Negative Form
[あらわ()····]
arawarerenai
Past Indicative Form
[あらわ()···]
arawarereta
Past Indicative Negative Form
[あらわ()······]
arawarerenakatta
te-form
[あらわ()···]
arawarerete
Negative te-form
[あらわ()·····]
arawarerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
[あらわ()····]
arawareremasu
Present Indicative Negative Form
[あらわ()·····]
arawareremasen
Past Indicative Form
[あらわ()·····]
arawareremashita
Past Indicative Negative Form
[あらわ()········]
arawareremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あらわ()····]
arawarerareru
Present Indicative Negative Form
[あらわ()·····]
arawarerarenai
Past Indicative Form
[あらわ()····]
arawarerareta
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·······]
arawarerarenakatta
te-form
[あらわ()····]
arawarerarete
Negative te-form
[あらわ()······]
arawarerarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あらわ()·····]
arawareraremasu
Present Indicative Negative Form
[あらわ()······]
arawareraremasen
Past Indicative Form
[あらわ()······]
arawareraremashita
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·········]
arawareraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[あらわ()····]
arawaresaseru
Present Indicative Negative Form
[あらわ()·····]
arawaresasenai
Past Indicative Form
[あらわ()····]
arawaresaseta
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·······]
arawaresasenakatta
te-form
[あらわ()····]
arawaresasete
Negative te-form
[あらわ()······]
arawaresasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[あらわ()·····]
arawaresasemasu
Present Indicative Negative Form
[あらわ()······]
arawaresasemasen
Past Indicative Form
[あらわ()······]
arawaresasemashita
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·········]
arawaresasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あらわ()······]
arawaresaserareru
Present Indicative Negative Form
[あらわ()·······]
arawaresaserarenai
Past Indicative Form
[あらわ()······]
arawaresaserareta
Past Indicative Negative Form
[あらわ()·········]
arawaresaserarenakatta
te-form
[あらわ()······]
arawaresaserarete
Negative te-form
[あらわ()········]
arawaresaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あらわ()·······]
arawaresaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[あらわ()········]
arawaresaseraremasen
Past Indicative Form
[あらわ()········]
arawaresaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[あらわ()···········]
arawaresaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[あらわ()··]
arawaren
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[あらわ()··]
arawarezu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[あらわ()··]
arawarenu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[あらわ()···]
arawarezaru

Sample Sentences for 現れる

When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.
I had not waited long before he appeared.

Comments for 現れる

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.