Sign In

Dictionary

Comments for 襲う

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[おそ()·]
osou
godan verb, transitive verb

English Meaning(s) for 襲う

godan verb, transitive verb
  1. to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
  2. to succeed (someone in a post, role, etc.)
  3. to make a sudden visit

Definition and Synonyms for 襲う

Attack begin to injure
Synonyms: ぶつ, かかる, やっつける, 伐つ, 切り込む, 撃つ, 攻める, 攻撃, 襲う, 襲いかかる, 迎え撃つ
Assail attack someone physically or emotionally
Synonyms: 乱暴, 強襲, 暴行, 襲う, 襲いかかる, 襲撃
Strike make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
Synonyms: はたく, 叩く, 攻める, 攻撃, 来襲, 襲う, 襲いかかる
Set Upon assail or attack on all sides:
Synonyms: 襲う
Strike affect or afflict suddenly, usually adversely
Synonyms: 襲う
Strike cause to experience suddenly
Synonyms: 思い浮かぶ, 襲う, 襲いかかる, 起こる
Succeed be the successor (of)
Synonyms: うける, 受け継ぐ, 引き受ける, 引き継ぐ, 継ぐ, 襲う
Dishonor force (someone) to have sex against their will
Synonyms: レイプ, 乱暴, 姦する, 強姦, 暴行, 汚す, 犯す, 襲う, 辱める, 陵辱

Meanings for each kanji in 襲う

attack; advance on; succeed to; pile; heap Kanji Details »

Categories 襲う is a member of

Affect act physically on
Show all words in category »
Touch On have an effect upon
Show all words in category »
Assail launch an attack or assault on
Show all words in category »
Assail attack someone physically or emotionally
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 襲う

Conjugations for 襲う

masu stem
[おそ()·]
osoi
Negative stem
[おそ()·]
osowa
te-form
[おそ()··]
osotte
Negative te-form
[おそ()····]
osowanakute
Adverbial Negative Form
[おそ()···]
osowanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[おそ()·]
osou
Present Indicative Negative Form
[おそ()···]
osowanai
Past Indicative Form
[おそ()··]
osotta
Past Indicative Negative Form
[おそ()·····]
osowanakatta
Presumptive Form
[おそ()··]
osoou
Polite Form
Present Indicative Form
[おそ()···]
osoimasu
Present Indicative Negative Form
[おそ()····]
osoimasen
Past Indicative Form
[おそ()····]
osoimashita
Past Indicative Negative Form
[おそ()·······]
osoimasendeshita
Presumptive Form
[おそ()·····]
osoimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[おそ()···]
osoitai
Present Indicative Negative Form
[おそ()·····]
osoitakunai
Past Indicative Form
[おそ()·····]
osoitakatta
Past Indicative Negative Form
[おそ()·······]
osoitakunakatta
te-form
[おそ()····]
osoitakute
Negative te-form
[おそ()······]
osoitakunakute
Adverbial Form
[おそ()···]
osoitaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[おそ()·]
osoe
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[おそ()····]
osoinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[おそ()··]
osoeba
Present Indicative Negative Form
[おそ()·····]
osowanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[おそ()····]
osowanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[おそ()···]
osottara
Present Indicative Negative Form
[おそ()······]
osowanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[おそ()···]
osottari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[おそ()··]
osoeru
Present Indicative Negative Form
[おそ()···]
osoenai
Past Indicative Form
[おそ()··]
osoeta
Past Indicative Negative Form
[おそ()·····]
osoenakatta
te-form
[おそ()··]
osoete
Negative te-form
[おそ()····]
osoenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[おそ()···]
osoemasu
Present Indicative Negative Form
[おそ()····]
osoemasen
Past Indicative Form
[おそ()····]
osoemashita
Past Indicative Negative Form
[おそ()·······]
osoemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おそ()···]
osowareru
Present Indicative Negative Form
[おそ()····]
osowarenai
Past Indicative Form
[おそ()···]
osowareta
Past Indicative Negative Form
[おそ()······]
osowarenakatta
te-form
[おそ()···]
osowarete
Negative te-form
[おそ()·····]
osowarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おそ()····]
osowaremasu
Present Indicative Negative Form
[おそ()·····]
osowaremasen
Past Indicative Form
[おそ()·····]
osowaremashita
Past Indicative Negative Form
[おそ()········]
osowaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[おそ()···]
osowaseru
Present Indicative Negative Form
[おそ()····]
osowasenai
Past Indicative Form
[おそ()···]
osowaseta
Past Indicative Negative Form
[おそ()······]
osowasenakatta
te-form
[おそ()···]
osowasete
Negative te-form
[おそ()·····]
osowasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[おそ()····]
osowasemasu
Present Indicative Negative Form
[おそ()·····]
osowasemasen
Past Indicative Form
[おそ()·····]
osowasemashita
Past Indicative Negative Form
[おそ()········]
osowasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おそ()····]
osowasareru
Present Indicative Negative Form
[おそ()·····]
osowasarenai
Past Indicative Form
[おそ()····]
osowasareta
Past Indicative Negative Form
[おそ()·······]
osowasarenakatta
te-form
[おそ()····]
osowasarete
Negative te-form
[おそ()······]
osowasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おそ()·····]
osowasaremasu
Present Indicative Negative Form
[おそ()······]
osowasaremasen
Past Indicative Form
[おそ()······]
osowasaremashita
Past Indicative Negative Form
[おそ()·········]
osowasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[おそ()··]
osowan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[おそ()··]
osowazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[おそ()··]
osowanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[おそ()···]
osowazaru

Sample Sentences for 襲う

Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
The earthquake came upon the islands.
A swarm of bees attacked us without mercy.

Comments for 襲う

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.