Sign In

Dictionary

Comments for 縁を切る

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[えん()··()·]
enwokiru
expression, godan verb

Root Words:

[えん() + を + ()·]
en + wo + kiru

English Meaning(s) for 縁を切る

expression, godan verb
  1. to sever relations (with somebody; esp. a relative or spouse); to break off (with)

Meanings for each kanji in 縁を切る

affinity; relation; connection; edge; border; verge; brink Kanji Details »
cut; cutoff; be sharp Kanji Details »

Conjugations for 縁を切る

masu stem
[えん()··()·]
enwokiri
Negative stem
[えん()··()·]
enwokira
te-form
[えん()··()··]
enwokitte
Negative te-form
[えん()··()····]
enwokiranakute
Adverbial Negative Form
[えん()··()···]
enwokiranaku
Plain Form
Present Indicative Form
[えん()··()·]
enwokiru
Present Indicative Negative Form
[えん()··()···]
enwokiranai
Past Indicative Form
[えん()··()··]
enwokitta
Past Indicative Negative Form
[えん()··()·····]
enwokiranakatta
Presumptive Form
[えん()··()··]
enwokirou
Polite Form
Present Indicative Form
[えん()··()···]
enwokirimasu
Present Indicative Negative Form
[えん()··()····]
enwokirimasen
Past Indicative Form
[えん()··()····]
enwokirimashita
Past Indicative Negative Form
[えん()··()·······]
enwokirimasendeshita
Presumptive Form
[えん()··()·····]
enwokirimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[えん()··()···]
enwokiritai
Present Indicative Negative Form
[えん()··()·····]
enwokiritakunai
Past Indicative Form
[えん()··()·····]
enwokiritakatta
Past Indicative Negative Form
[えん()··()·······]
enwokiritakunakatta
te-form
[えん()··()····]
enwokiritakute
Negative te-form
[えん()··()······]
enwokiritakunakute
Adverbial Form
[えん()··()···]
enwokiritaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[えん()··()·]
enwokire
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[えん()··()····]
enwokirinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[えん()··()··]
enwokireba
Present Indicative Negative Form
[えん()··()·····]
enwokiranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[えん()··()····]
enwokiranakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[えん()··()···]
enwokittara
Present Indicative Negative Form
[えん()··()······]
enwokiranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[えん()··()···]
enwokittari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[えん()··()··]
enwokireru
Present Indicative Negative Form
[えん()··()···]
enwokirenai
Past Indicative Form
[えん()··()··]
enwokireta
Past Indicative Negative Form
[えん()··()·····]
enwokirenakatta
te-form
[えん()··()··]
enwokirete
Negative te-form
[えん()··()····]
enwokirenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[えん()··()···]
enwokiremasu
Present Indicative Negative Form
[えん()··()····]
enwokiremasen
Past Indicative Form
[えん()··()····]
enwokiremashita
Past Indicative Negative Form
[えん()··()·······]
enwokiremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[えん()··()···]
enwokirareru
Present Indicative Negative Form
[えん()··()····]
enwokirarenai
Past Indicative Form
[えん()··()···]
enwokirareta
Past Indicative Negative Form
[えん()··()······]
enwokirarenakatta
te-form
[えん()··()···]
enwokirarete
Negative te-form
[えん()··()·····]
enwokirarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[えん()··()····]
enwokiraremasu
Present Indicative Negative Form
[えん()··()·····]
enwokiraremasen
Past Indicative Form
[えん()··()·····]
enwokiraremashita
Past Indicative Negative Form
[えん()··()········]
enwokiraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[えん()··()···]
enwokiraseru
Present Indicative Negative Form
[えん()··()····]
enwokirasenai
Past Indicative Form
[えん()··()···]
enwokiraseta
Past Indicative Negative Form
[えん()··()······]
enwokirasenakatta
te-form
[えん()··()···]
enwokirasete
Negative te-form
[えん()··()·····]
enwokirasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[えん()··()····]
enwokirasemasu
Present Indicative Negative Form
[えん()··()·····]
enwokirasemasen
Past Indicative Form
[えん()··()·····]
enwokirasemashita
Past Indicative Negative Form
[えん()··()········]
enwokirasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[えん()··()····]
enwokirasareru
Present Indicative Negative Form
[えん()··()·····]
enwokirasarenai
Past Indicative Form
[えん()··()····]
enwokirasareta
Past Indicative Negative Form
[えん()··()·······]
enwokirasarenakatta
te-form
[えん()··()····]
enwokirasarete
Negative te-form
[えん()··()······]
enwokirasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[えん()··()·····]
enwokirasaremasu
Present Indicative Negative Form
[えん()··()······]
enwokirasaremasen
Past Indicative Form
[えん()··()······]
enwokirasaremashita
Past Indicative Negative Form
[えん()··()·········]
enwokirasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[えん()··()··]
enwokiran
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[えん()··()··]
enwokirazu
Classical Form
Present Indicative Negative Form
[えん()··()··]
enwokiranu

Sample Sentences for 縁を切る

She broke with her family long ago.
Break off with such a man as that.
It's my policy to break it off with men who ask for money.
How can I get rid of him?
When I tried to cut off a relationship with him, I was almost cut by a Japanese sword.

Comments for 縁を切る

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.