masu stem
物議を醸し
[ぶつぎをかもし]
butsugiwokamoshi
Negative stem
物議を醸さ
[ぶつぎをかもさ]
butsugiwokamosa
te-form
物議を醸して
[ぶつぎをかもして]
butsugiwokamoshite
Negative te-form
物議を醸さなくて
[ぶつぎをかもさなくて]
butsugiwokamosanakute
Adverbial Negative Form
物議を醸さなく
[ぶつぎをかもさなく]
butsugiwokamosanaku
Present Indicative Form
物議を醸す
[ぶつぎをかもす]
butsugiwokamosu
Present Indicative Negative Form
物議を醸さない
[ぶつぎをかもさない]
butsugiwokamosanai
Past Indicative Form
物議を醸した
[ぶつぎをかもした]
butsugiwokamoshita
Past Indicative Negative Form
物議を醸さなかった
[ぶつぎをかもさなかった]
butsugiwokamosanakatta
Presumptive Form
物議を醸そう
[ぶつぎをかもそう]
butsugiwokamosou
Present Indicative Form
物議を醸します
[ぶつぎをかもします]
butsugiwokamoshimasu
Present Indicative Negative Form
物議を醸しません
[ぶつぎをかもしません]
butsugiwokamoshimasen
Past Indicative Form
物議を醸しました
[ぶつぎをかもしました]
butsugiwokamoshimashita
Past Indicative Negative Form
物議を醸しませんでした
[ぶつぎをかもしませんでした]
butsugiwokamoshimasendeshita
Presumptive Form
物議を醸しましょう
[ぶつぎをかもしましょう]
butsugiwokamoshimashou
Present Indicative Form
物議を醸したい
[ぶつぎをかもしたい]
butsugiwokamoshitai
Present Indicative Negative Form
物議を醸したくない
[ぶつぎをかもしたくない]
butsugiwokamoshitakunai
Past Indicative Form
物議を醸したかった
[ぶつぎをかもしたかった]
butsugiwokamoshitakatta
Past Indicative Negative Form
物議を醸したくなかった
[ぶつぎをかもしたくなかった]
butsugiwokamoshitakunakatta
Adjective stem
物議を醸した
[ぶつぎをかもした]
butsugiwokamoshita
te-form
物議を醸したくて
[ぶつぎをかもしたくて]
butsugiwokamoshitakute
Negative te-form
物議を醸したくなくて
[ぶつぎをかもしたくなくて]
butsugiwokamoshitakunakute
Adverbial Form
物議を醸したく
[ぶつぎをかもしたく]
butsugiwokamoshitaku
Provisional Form
物議を醸したければ
[ぶつぎをかもしたければ]
butsugiwokamoshitakereba
Provisional Negative Form
物議を醸したくなければ
[ぶつぎをかもしたくなければ]
butsugiwokamoshitakunakereba
Conditional Form
物議を醸したかったら
[ぶつぎをかもしたかったら]
butsugiwokamoshitakattara
Conditional Negative Form
物議を醸したくなかったら
[ぶつぎをかもしたくなかったら]
butsugiwokamoshitakunakattara
Objective Form
物議を醸したさ
[ぶつぎをかもしたさ]
butsugiwokamoshitasa
Present Indicative Form
物議を醸せ
[ぶつぎをかもせ]
butsugiwokamose
Present Indicative Form
物議を醸しなさい
[ぶつぎをかもしなさい]
butsugiwokamoshinasai
Present Indicative Form
物議を醸せば
[ぶつぎをかもせば]
butsugiwokamoseba
Present Indicative Negative Form
物議を醸さなければ
[ぶつぎをかもさなければ]
butsugiwokamosanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
物議を醸さなきゃ
[ぶつぎをかもさなきゃ]
butsugiwokamosanakya
Present Indicative Form
物議を醸したら
[ぶつぎをかもしたら]
butsugiwokamoshitara
Present Indicative Negative Form
物議を醸さなかったら
[ぶつぎをかもさなかったら]
butsugiwokamosanakattara
Present Indicative Form
物議を醸したり
[ぶつぎをかもしたり]
butsugiwokamoshitari
Present Indicative Form
物議が醸せる
[ぶつぎがかもせる]
butsugigakamoseru
Present Indicative Negative Form
物議が醸せない
[ぶつぎがかもせない]
butsugigakamosenai
Past Indicative Form
物議が醸せた
[ぶつぎがかもせた]
butsugigakamoseta
Past Indicative Negative Form
物議が醸せなかった
[ぶつぎがかもせなかった]
butsugigakamosenakatta
masu-stem
物議が醸せ
[ぶつぎがかもせ]
butsugigakamose
te-form
物議が醸せて
[ぶつぎがかもせて]
butsugigakamosete
Negative te-form
物議が醸せなくて
[ぶつぎがかもせなくて]
butsugigakamosenakute
Present Indicative Form
物議が醸せます
[ぶつぎがかもせます]
butsugigakamosemasu
Present Indicative Negative Form
物議が醸せません
[ぶつぎがかもせません]
butsugigakamosemasen
Past Indicative Form
物議が醸せました
[ぶつぎがかもせました]
butsugigakamosemashita
Past Indicative Negative Form
物議が醸せませんでした
[ぶつぎがかもせませんでした]
butsugigakamosemasendeshita
Present Indicative Form
物議を醸される
[ぶつぎをかもされる]
butsugiwokamosareru
Present Indicative Negative Form
物議を醸されない
[ぶつぎをかもされない]
butsugiwokamosarenai
Past Indicative Form
物議を醸された
[ぶつぎをかもされた]
butsugiwokamosareta
Past Indicative Negative Form
物議を醸されなかった
[ぶつぎをかもされなかった]
butsugiwokamosarenakatta
masu stem
物議を醸され
[ぶつぎをかもされ]
butsugiwokamosare
te-form
物議を醸されて
[ぶつぎをかもされて]
butsugiwokamosarete
Negative te-form
物議を醸されなくて
[ぶつぎをかもされなくて]
butsugiwokamosarenakute
Present Indicative Form
物議を醸されます
[ぶつぎをかもされます]
butsugiwokamosaremasu
Present Indicative Negative Form
物議を醸されません
[ぶつぎをかもされません]
butsugiwokamosaremasen
Past Indicative Form
物議を醸されました
[ぶつぎをかもされました]
butsugiwokamosaremashita
Past Indicative Negative Form
物議を醸されませんでした
[ぶつぎをかもされませんでした]
butsugiwokamosaremasendeshita
Present Indicative Form
物議を醸させる
[ぶつぎをかもさせる]
butsugiwokamosaseru
Present Indicative Negative Form
物議を醸させない
[ぶつぎをかもさせない]
butsugiwokamosasenai
Past Indicative Form
物議を醸させた
[ぶつぎをかもさせた]
butsugiwokamosaseta
Past Indicative Negative Form
物議を醸させなかった
[ぶつぎをかもさせなかった]
butsugiwokamosasenakatta
masu stem
物議を醸させ
[ぶつぎをかもさせ]
butsugiwokamosase
te-form
物議を醸させて
[ぶつぎをかもさせて]
butsugiwokamosasete
Negative te-form
物議を醸させなくて
[ぶつぎをかもさせなくて]
butsugiwokamosasenakute
Present Indicative Form
物議を醸させます
[ぶつぎをかもさせます]
butsugiwokamosasemasu
Present Indicative Negative Form
物議を醸させません
[ぶつぎをかもさせません]
butsugiwokamosasemasen
Past Indicative Form
物議を醸させました
[ぶつぎをかもさせました]
butsugiwokamosasemashita
Past Indicative Negative Form
物議を醸させませんでした
[ぶつぎをかもさせませんでした]
butsugiwokamosasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
物議を醸させられる
[ぶつぎをかもさせられる]
butsugiwokamosaserareru
Present Indicative Negative Form
物議を醸させられない
[ぶつぎをかもさせられない]
butsugiwokamosaserarenai
Past Indicative Form
物議を醸させられた
[ぶつぎをかもさせられた]
butsugiwokamosaserareta
Past Indicative Negative Form
物議を醸させられなかった
[ぶつぎをかもさせられなかった]
butsugiwokamosaserarenakatta
masu stem
物議を醸させられ
[ぶつぎをかもさせられ]
butsugiwokamosaserare
te-form
物議を醸させられて
[ぶつぎをかもさせられて]
butsugiwokamosaserarete
Negative te-form
物議を醸させられなくて
[ぶつぎをかもさせられなくて]
butsugiwokamosaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
物議を醸させられます
[ぶつぎをかもさせられます]
butsugiwokamosaseraremasu
Present Indicative Negative Form
物議を醸させられません
[ぶつぎをかもさせられません]
butsugiwokamosaseraremasen
Past Indicative Form
物議を醸させられました
[ぶつぎをかもさせられました]
butsugiwokamosaseraremashita
Past Indicative Negative Form
物議を醸させられませんでした
[ぶつぎをかもさせられませんでした]
butsugiwokamosaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
物議を醸さん
[ぶつぎをかもさん]
butsugiwokamosan
Present Indicative Negative Form
物議を醸さず
[ぶつぎをかもさず]
butsugiwokamosazu
Present Indicative Negative Form
物議を醸さぬ
[ぶつぎをかもさぬ]
butsugiwokamosanu
Present Indicative Negative Form
物議を醸さざる
[ぶつぎをかもさざる]
butsugiwokamosazaru