Sign In

Dictionary

Comments for 振るう

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()··]
furuu
godan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[ふる()·]
furuu
[ふる()·]
furuu

English Meaning(s) for 振るう

godan verb, transitive verb
  1. to swing; to wield (physically); to exert
  2. to exercise (e.g. power, ability); to exhibit; to display; to wield (metaphorically)
  3. to flourish; to prosper; to thrive

Definition and Synonyms for 振るう

Sweep make a big sweeping gesture or movement
Synonyms: ぶる, あおる, スイング, かっぱらう, 打ち振る, 振る, 振るう, 振動, 振り回す, 煽る
Exercise put to use
Synonyms: 振るう, 発揮
Flourish move or swing back and forth
Synonyms: ぶる, 打ち振る, 振る, 振るう, 振りかざす, 振り回す, 振り立てる
Flourish grow vigorously
Synonyms: 作興, 成功, 振るう, 振興, 映える, 時めく, 栄える, 横行, 流行る, 発展, 盛る, 盛る, 繁栄, 繁盛, 興る, 興隆, 賑わう
Wield have and exercise
Synonyms: 振るう, 発揮
Flourish make steady progress
Synonyms: 伸びる, 作興, 成功, 振るう, 振興, 映える, 時めく, 栄える, 盛る, 盛る, 繁栄, 繁盛, 興る, 興隆, 開花
Flourish be at the high point in one's career or reach a high point in historical significance or importance
Synonyms: 伸びる, 作興, 成功, 振るう, 振興, 映える, 時めく, 栄える, 盛る, 盛る, 繁栄, 繁盛, 興る, 興隆, 開花

Meanings for each kanji in 振るう

» shake; wave; wag; swing

Categories 振るう is a member of

Turn undergo a transformation or a change of position or action
Show all words in category »
Grow become larger, greater, or bigger
Show all words in category »
Employ put into service
Show all words in category »
Wield handle effectively
Show all words in category »
Move cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Show all words in category »
Hold have or possess, either in a concrete or an abstract sense
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 振るう

Conjugations for 振るう

masu stem
[()··]
furui
Negative stem
[()··]
furuwa
te-form
[()···]
furutte
Negative te-form
[()·····]
furuwanakute
Adverbial Negative Form
[()····]
furuwanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()··]
furuu
Present Indicative Negative Form
[()····]
furuwanai
Past Indicative Form
[()···]
furutta
Past Indicative Negative Form
[()······]
furuwanakatta
Presumptive Form
[()···]
furuou
Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
furuimasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
furuimasen
Past Indicative Form
[()·····]
furuimashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
furuimasendeshita
Presumptive Form
[()······]
furuimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()····]
furuitai
Present Indicative Negative Form
[()······]
furuitakunai
Past Indicative Form
[()······]
furuitakatta
Past Indicative Negative Form
[()········]
furuitakunakatta
Adjective stem
[()···]
furuita
te-form
[()·····]
furuitakute
Negative te-form
[()·······]
furuitakunakute
Adverbial Form
[()····]
furuitaku
Provisional Form
[()······]
furuitakereba
Provisional Negative Form
[()········]
furuitakunakereba
Conditional Form
[()·······]
furuitakattara
Conditional Negative Form
[()·········]
furuitakunakattara
Objective Form
[()····]
furuitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()··]
furue
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()·····]
furuinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()···]
furueba
Present Indicative Negative Form
[()······]
furuwanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()·····]
furuwanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()····]
furuttara
Present Indicative Negative Form
[()·······]
furuwanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()····]
furuttari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()···]
furueru
Present Indicative Negative Form
[()····]
furuenai
Past Indicative Form
[()···]
furueta
Past Indicative Negative Form
[()······]
furuenakatta
masu-stem
[()··]
furue
te-form
[()···]
furuete
Negative te-form
[()·····]
furuenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
furuemasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
furuemasen
Past Indicative Form
[()·····]
furuemashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
furuemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()····]
furuwareru
Present Indicative Negative Form
[()·····]
furuwarenai
Past Indicative Form
[()····]
furuwareta
Past Indicative Negative Form
[()·······]
furuwarenakatta
masu stem
[()···]
furuware
te-form
[()····]
furuwarete
Negative te-form
[()······]
furuwarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()·····]
furuwaremasu
Present Indicative Negative Form
[()······]
furuwaremasen
Past Indicative Form
[()······]
furuwaremashita
Past Indicative Negative Form
[()·········]
furuwaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()····]
furuwaseru
Present Indicative Negative Form
[()·····]
furuwasenai
Past Indicative Form
[()····]
furuwaseta
Past Indicative Negative Form
[()·······]
furuwasenakatta
masu stem
[()···]
furuwase
te-form
[()····]
furuwasete
Negative te-form
[()······]
furuwasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()·····]
furuwasemasu
Present Indicative Negative Form
[()······]
furuwasemasen
Past Indicative Form
[()······]
furuwasemashita
Past Indicative Negative Form
[()·········]
furuwasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()·····]
furuwasareru
Present Indicative Negative Form
[()······]
furuwasarenai
Past Indicative Form
[()·····]
furuwasareta
Past Indicative Negative Form
[()········]
furuwasarenakatta
masu stem
[()····]
furuwasare
te-form
[()·····]
furuwasarete
Negative te-form
[()·······]
furuwasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()······]
furuwasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()·······]
furuwasaremasen
Past Indicative Form
[()·······]
furuwasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()··········]
furuwasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()···]
furuwan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()···]
furuwazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()···]
furuwanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()····]
furuwazaru

Sample Sentences for 振るう

He drew out his speech.
The flu struck the metropolitan area.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.
She has no qualms about being violent towards her children.

Comments for 振るう

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.