masu stem
議論になり
[ぎろんになり]
gironninari
Negative stem
議論になら
[ぎろんになら]
gironninara
te-form
議論になって
[ぎろんになって]
gironninatte
Negative te-form
議論にならなくて
[ぎろんにならなくて]
gironninaranakute
Adverbial Negative Form
議論にならなく
[ぎろんにならなく]
gironninaranaku
Present Indicative Form
議論になる
[ぎろんになる]
gironninaru
Present Indicative Negative Form
議論にならない
[ぎろんにならない]
gironninaranai
Past Indicative Form
議論になった
[ぎろんになった]
gironninatta
Past Indicative Negative Form
議論にならなかった
[ぎろんにならなかった]
gironninaranakatta
Presumptive Form
議論になろう
[ぎろんになろう]
gironninarou
Present Indicative Form
議論になります
[ぎろんになります]
gironninarimasu
Present Indicative Negative Form
議論になりません
[ぎろんになりません]
gironninarimasen
Past Indicative Form
議論になりました
[ぎろんになりました]
gironninarimashita
Past Indicative Negative Form
議論になりませんでした
[ぎろんになりませんでした]
gironninarimasendeshita
Presumptive Form
議論になりましょう
[ぎろんになりましょう]
gironninarimashou
Present Indicative Form
議論になりたい
[ぎろんになりたい]
gironninaritai
Present Indicative Negative Form
議論になりたくない
[ぎろんになりたくない]
gironninaritakunai
Past Indicative Form
議論になりたかった
[ぎろんになりたかった]
gironninaritakatta
Past Indicative Negative Form
議論になりたくなかった
[ぎろんになりたくなかった]
gironninaritakunakatta
Adjective stem
議論になりた
[ぎろんになりた]
gironninarita
te-form
議論になりたくて
[ぎろんになりたくて]
gironninaritakute
Negative te-form
議論になりたくなくて
[ぎろんになりたくなくて]
gironninaritakunakute
Adverbial Form
議論になりたく
[ぎろんになりたく]
gironninaritaku
Provisional Form
議論になりたければ
[ぎろんになりたければ]
gironninaritakereba
Provisional Negative Form
議論になりたくなければ
[ぎろんになりたくなければ]
gironninaritakunakereba
Conditional Form
議論になりたかったら
[ぎろんになりたかったら]
gironninaritakattara
Conditional Negative Form
議論になりたくなかったら
[ぎろんになりたくなかったら]
gironninaritakunakattara
Objective Form
議論になりたさ
[ぎろんになりたさ]
gironninaritasa
Present Indicative Form
議論になれ
[ぎろんになれ]
gironninare
Present Indicative Form
議論になりなさい
[ぎろんになりなさい]
gironninarinasai
Present Indicative Form
議論になれば
[ぎろんになれば]
gironninareba
Present Indicative Negative Form
議論にならなければ
[ぎろんにならなければ]
gironninaranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
議論にならなきゃ
[ぎろんにならなきゃ]
gironninaranakya
Present Indicative Form
議論になったら
[ぎろんになったら]
gironninattara
Present Indicative Negative Form
議論にならなかったら
[ぎろんにならなかったら]
gironninaranakattara
Present Indicative Form
議論になったり
[ぎろんになったり]
gironninattari
Present Indicative Form
議論になれる
[ぎろんになれる]
gironninareru
Present Indicative Negative Form
議論になれない
[ぎろんになれない]
gironninarenai
Past Indicative Form
議論になれた
[ぎろんになれた]
gironninareta
Past Indicative Negative Form
議論になれなかった
[ぎろんになれなかった]
gironninarenakatta
masu-stem
議論になれ
[ぎろんになれ]
gironninare
te-form
議論になれて
[ぎろんになれて]
gironninarete
Negative te-form
議論になれなくて
[ぎろんになれなくて]
gironninarenakute
Present Indicative Form
議論になれます
[ぎろんになれます]
gironninaremasu
Present Indicative Negative Form
議論になれません
[ぎろんになれません]
gironninaremasen
Past Indicative Form
議論になれました
[ぎろんになれました]
gironninaremashita
Past Indicative Negative Form
議論になれませんでした
[ぎろんになれませんでした]
gironninaremasendeshita
Present Indicative Form
議論になられる
[ぎろんになられる]
gironninarareru
Present Indicative Negative Form
議論になられない
[ぎろんになられない]
gironninararenai
Past Indicative Form
議論になられた
[ぎろんになられた]
gironninarareta
Past Indicative Negative Form
議論になられなかった
[ぎろんになられなかった]
gironninararenakatta
masu stem
議論になられ
[ぎろんになられ]
gironninarare
te-form
議論になられて
[ぎろんになられて]
gironninararete
Negative te-form
議論になられなくて
[ぎろんになられなくて]
gironninararenakute
Present Indicative Form
議論になられます
[ぎろんになられます]
gironninararemasu
Present Indicative Negative Form
議論になられません
[ぎろんになられません]
gironninararemasen
Past Indicative Form
議論になられました
[ぎろんになられました]
gironninararemashita
Past Indicative Negative Form
議論になられませんでした
[ぎろんになられませんでした]
gironninararemasendeshita
Present Indicative Form
議論にならせる
[ぎろんにならせる]
gironninaraseru
Present Indicative Negative Form
議論にならせない
[ぎろんにならせない]
gironninarasenai
Past Indicative Form
議論にならせた
[ぎろんにならせた]
gironninaraseta
Past Indicative Negative Form
議論にならせなかった
[ぎろんにならせなかった]
gironninarasenakatta
masu stem
議論にならせ
[ぎろんにならせ]
gironninarase
te-form
議論にならせて
[ぎろんにならせて]
gironninarasete
Negative te-form
議論にならせなくて
[ぎろんにならせなくて]
gironninarasenakute
Present Indicative Form
議論にならせます
[ぎろんにならせます]
gironninarasemasu
Present Indicative Negative Form
議論にならせません
[ぎろんにならせません]
gironninarasemasen
Past Indicative Form
議論にならせました
[ぎろんにならせました]
gironninarasemashita
Past Indicative Negative Form
議論にならせませんでした
[ぎろんにならせませんでした]
gironninarasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
議論にならされる
[ぎろんにならされる]
gironninarasareru
Present Indicative Negative Form
議論にならされない
[ぎろんにならされない]
gironninarasarenai
Past Indicative Form
議論にならされた
[ぎろんにならされた]
gironninarasareta
Past Indicative Negative Form
議論にならされなかった
[ぎろんにならされなかった]
gironninarasarenakatta
masu stem
議論にならされ
[ぎろんにならされ]
gironninarasare
te-form
議論にならされて
[ぎろんにならされて]
gironninarasarete
Negative te-form
議論にならされなくて
[ぎろんにならされなくて]
gironninarasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
議論にならされます
[ぎろんにならされます]
gironninarasaremasu
Present Indicative Negative Form
議論にならされません
[ぎろんにならされません]
gironninarasaremasen
Past Indicative Form
議論にならされました
[ぎろんにならされました]
gironninarasaremashita
Past Indicative Negative Form
議論にならされませんでした
[ぎろんにならされませんでした]
gironninarasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
議論にならん
[ぎろんにならん]
gironninaran
Present Indicative Negative Form
議論にならず
[ぎろんにならず]
gironninarazu
Present Indicative Negative Form
議論にならぬ
[ぎろんにならぬ]
gironninaranu
Present Indicative Negative Form
議論にならざる
[ぎろんにならざる]
gironninarazaru