masu stem
話を遮り
[はなしをさえぎり]
hanashiwosaegiri
Negative stem
話を遮ら
[はなしをさえぎら]
hanashiwosaegira
te-form
話を遮って
[はなしをさえぎって]
hanashiwosaegitte
Negative te-form
話を遮らなくて
[はなしをさえぎらなくて]
hanashiwosaegiranakute
Adverbial Negative Form
話を遮らなく
[はなしをさえぎらなく]
hanashiwosaegiranaku
Present Indicative Form
話を遮る
[はなしをさえぎる]
hanashiwosaegiru
Present Indicative Negative Form
話を遮らない
[はなしをさえぎらない]
hanashiwosaegiranai
Past Indicative Form
話を遮った
[はなしをさえぎった]
hanashiwosaegitta
Past Indicative Negative Form
話を遮らなかった
[はなしをさえぎらなかった]
hanashiwosaegiranakatta
Presumptive Form
話を遮ろう
[はなしをさえぎろう]
hanashiwosaegirou
Present Indicative Form
話を遮ります
[はなしをさえぎります]
hanashiwosaegirimasu
Present Indicative Negative Form
話を遮りません
[はなしをさえぎりません]
hanashiwosaegirimasen
Past Indicative Form
話を遮りました
[はなしをさえぎりました]
hanashiwosaegirimashita
Past Indicative Negative Form
話を遮りませんでした
[はなしをさえぎりませんでした]
hanashiwosaegirimasendeshita
Presumptive Form
話を遮りましょう
[はなしをさえぎりましょう]
hanashiwosaegirimashou
Present Indicative Form
話を遮りたい
[はなしをさえぎりたい]
hanashiwosaegiritai
Present Indicative Negative Form
話を遮りたくない
[はなしをさえぎりたくない]
hanashiwosaegiritakunai
Past Indicative Form
話を遮りたかった
[はなしをさえぎりたかった]
hanashiwosaegiritakatta
Past Indicative Negative Form
話を遮りたくなかった
[はなしをさえぎりたくなかった]
hanashiwosaegiritakunakatta
Adjective stem
話を遮りた
[はなしをさえぎりた]
hanashiwosaegirita
te-form
話を遮りたくて
[はなしをさえぎりたくて]
hanashiwosaegiritakute
Negative te-form
話を遮りたくなくて
[はなしをさえぎりたくなくて]
hanashiwosaegiritakunakute
Adverbial Form
話を遮りたく
[はなしをさえぎりたく]
hanashiwosaegiritaku
Provisional Form
話を遮りたければ
[はなしをさえぎりたければ]
hanashiwosaegiritakereba
Provisional Negative Form
話を遮りたくなければ
[はなしをさえぎりたくなければ]
hanashiwosaegiritakunakereba
Conditional Form
話を遮りたかったら
[はなしをさえぎりたかったら]
hanashiwosaegiritakattara
Conditional Negative Form
話を遮りたくなかったら
[はなしをさえぎりたくなかったら]
hanashiwosaegiritakunakattara
Objective Form
話を遮りたさ
[はなしをさえぎりたさ]
hanashiwosaegiritasa
Present Indicative Form
話を遮れ
[はなしをさえぎれ]
hanashiwosaegire
Present Indicative Form
話を遮りなさい
[はなしをさえぎりなさい]
hanashiwosaegirinasai
Present Indicative Form
話を遮れば
[はなしをさえぎれば]
hanashiwosaegireba
Present Indicative Negative Form
話を遮らなければ
[はなしをさえぎらなければ]
hanashiwosaegiranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
話を遮らなきゃ
[はなしをさえぎらなきゃ]
hanashiwosaegiranakya
Present Indicative Form
話を遮ったら
[はなしをさえぎったら]
hanashiwosaegittara
Present Indicative Negative Form
話を遮らなかったら
[はなしをさえぎらなかったら]
hanashiwosaegiranakattara
Present Indicative Form
話を遮ったり
[はなしをさえぎったり]
hanashiwosaegittari
Present Indicative Form
話が遮れる
[はなしがさえぎれる]
hanashigasaegireru
Present Indicative Negative Form
話が遮れない
[はなしがさえぎれない]
hanashigasaegirenai
Past Indicative Form
話が遮れた
[はなしがさえぎれた]
hanashigasaegireta
Past Indicative Negative Form
話が遮れなかった
[はなしがさえぎれなかった]
hanashigasaegirenakatta
masu-stem
話が遮れ
[はなしがさえぎれ]
hanashigasaegire
te-form
話が遮れて
[はなしがさえぎれて]
hanashigasaegirete
Negative te-form
話が遮れなくて
[はなしがさえぎれなくて]
hanashigasaegirenakute
Present Indicative Form
話が遮れます
[はなしがさえぎれます]
hanashigasaegiremasu
Present Indicative Negative Form
話が遮れません
[はなしがさえぎれません]
hanashigasaegiremasen
Past Indicative Form
話が遮れました
[はなしがさえぎれました]
hanashigasaegiremashita
Past Indicative Negative Form
話が遮れませんでした
[はなしがさえぎれませんでした]
hanashigasaegiremasendeshita
Present Indicative Form
話を遮られる
[はなしをさえぎられる]
hanashiwosaegirareru
Present Indicative Negative Form
話を遮られない
[はなしをさえぎられない]
hanashiwosaegirarenai
Past Indicative Form
話を遮られた
[はなしをさえぎられた]
hanashiwosaegirareta
Past Indicative Negative Form
話を遮られなかった
[はなしをさえぎられなかった]
hanashiwosaegirarenakatta
masu stem
話を遮られ
[はなしをさえぎられ]
hanashiwosaegirare
te-form
話を遮られて
[はなしをさえぎられて]
hanashiwosaegirarete
Negative te-form
話を遮られなくて
[はなしをさえぎられなくて]
hanashiwosaegirarenakute
Present Indicative Form
話を遮られます
[はなしをさえぎられます]
hanashiwosaegiraremasu
Present Indicative Negative Form
話を遮られません
[はなしをさえぎられません]
hanashiwosaegiraremasen
Past Indicative Form
話を遮られました
[はなしをさえぎられました]
hanashiwosaegiraremashita
Past Indicative Negative Form
話を遮られませんでした
[はなしをさえぎられませんでした]
hanashiwosaegiraremasendeshita
Present Indicative Form
話を遮らせる
[はなしをさえぎらせる]
hanashiwosaegiraseru
Present Indicative Negative Form
話を遮らせない
[はなしをさえぎらせない]
hanashiwosaegirasenai
Past Indicative Form
話を遮らせた
[はなしをさえぎらせた]
hanashiwosaegiraseta
Past Indicative Negative Form
話を遮らせなかった
[はなしをさえぎらせなかった]
hanashiwosaegirasenakatta
masu stem
話を遮らせ
[はなしをさえぎらせ]
hanashiwosaegirase
te-form
話を遮らせて
[はなしをさえぎらせて]
hanashiwosaegirasete
Negative te-form
話を遮らせなくて
[はなしをさえぎらせなくて]
hanashiwosaegirasenakute
Present Indicative Form
話を遮らせます
[はなしをさえぎらせます]
hanashiwosaegirasemasu
Present Indicative Negative Form
話を遮らせません
[はなしをさえぎらせません]
hanashiwosaegirasemasen
Past Indicative Form
話を遮らせました
[はなしをさえぎらせました]
hanashiwosaegirasemashita
Past Indicative Negative Form
話を遮らせませんでした
[はなしをさえぎらせませんでした]
hanashiwosaegirasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
話を遮らされる
[はなしをさえぎらされる]
hanashiwosaegirasareru
Present Indicative Negative Form
話を遮らされない
[はなしをさえぎらされない]
hanashiwosaegirasarenai
Past Indicative Form
話を遮らされた
[はなしをさえぎらされた]
hanashiwosaegirasareta
Past Indicative Negative Form
話を遮らされなかった
[はなしをさえぎらされなかった]
hanashiwosaegirasarenakatta
masu stem
話を遮らされ
[はなしをさえぎらされ]
hanashiwosaegirasare
te-form
話を遮らされて
[はなしをさえぎらされて]
hanashiwosaegirasarete
Negative te-form
話を遮らされなくて
[はなしをさえぎらされなくて]
hanashiwosaegirasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
話を遮らされます
[はなしをさえぎらされます]
hanashiwosaegirasaremasu
Present Indicative Negative Form
話を遮らされません
[はなしをさえぎらされません]
hanashiwosaegirasaremasen
Past Indicative Form
話を遮らされました
[はなしをさえぎらされました]
hanashiwosaegirasaremashita
Past Indicative Negative Form
話を遮らされませんでした
[はなしをさえぎらされませんでした]
hanashiwosaegirasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
話を遮らん
[はなしをさえぎらん]
hanashiwosaegiran
Present Indicative Negative Form
話を遮らず
[はなしをさえぎらず]
hanashiwosaegirazu
Present Indicative Negative Form
話を遮らぬ
[はなしをさえぎらぬ]
hanashiwosaegiranu
Present Indicative Negative Form
話を遮らざる
[はなしをさえぎらざる]
hanashiwosaegirazaru