masu stem
連絡がつき
[れんらくがつき]
renrakugatsuki
Negative stem
連絡がつか
[れんらくがつか]
renrakugatsuka
te-form
連絡がついて
[れんらくがついて]
renrakugatsuite
Negative te-form
連絡がつかなくて
[れんらくがつかなくて]
renrakugatsukanakute
Adverbial Negative Form
連絡がつかなく
[れんらくがつかなく]
renrakugatsukanaku
Present Indicative Form
連絡がつく
[れんらくがつく]
renrakugatsuku
Present Indicative Negative Form
連絡がつかない
[れんらくがつかない]
renrakugatsukanai
Past Indicative Form
連絡がついた
[れんらくがついた]
renrakugatsuita
Past Indicative Negative Form
連絡がつかなかった
[れんらくがつかなかった]
renrakugatsukanakatta
Presumptive Form
連絡がつこう
[れんらくがつこう]
renrakugatsukou
Present Indicative Form
連絡がつきます
[れんらくがつきます]
renrakugatsukimasu
Present Indicative Negative Form
連絡がつきません
[れんらくがつきません]
renrakugatsukimasen
Past Indicative Form
連絡がつきました
[れんらくがつきました]
renrakugatsukimashita
Past Indicative Negative Form
連絡がつきませんでした
[れんらくがつきませんでした]
renrakugatsukimasendeshita
Presumptive Form
連絡がつきましょう
[れんらくがつきましょう]
renrakugatsukimashou
Present Indicative Form
連絡がつきたい
[れんらくがつきたい]
renrakugatsukitai
Present Indicative Negative Form
連絡がつきたくない
[れんらくがつきたくない]
renrakugatsukitakunai
Past Indicative Form
連絡がつきたかった
[れんらくがつきたかった]
renrakugatsukitakatta
Past Indicative Negative Form
連絡がつきたくなかった
[れんらくがつきたくなかった]
renrakugatsukitakunakatta
Adjective stem
連絡がつきた
[れんらくがつきた]
renrakugatsukita
te-form
連絡がつきたくて
[れんらくがつきたくて]
renrakugatsukitakute
Negative te-form
連絡がつきたくなくて
[れんらくがつきたくなくて]
renrakugatsukitakunakute
Adverbial Form
連絡がつきたく
[れんらくがつきたく]
renrakugatsukitaku
Provisional Form
連絡がつきたければ
[れんらくがつきたければ]
renrakugatsukitakereba
Provisional Negative Form
連絡がつきたくなければ
[れんらくがつきたくなければ]
renrakugatsukitakunakereba
Conditional Form
連絡がつきたかったら
[れんらくがつきたかったら]
renrakugatsukitakattara
Conditional Negative Form
連絡がつきたくなかったら
[れんらくがつきたくなかったら]
renrakugatsukitakunakattara
Objective Form
連絡がつきたさ
[れんらくがつきたさ]
renrakugatsukitasa
Present Indicative Form
連絡がつけ
[れんらくがつけ]
renrakugatsuke
Present Indicative Form
連絡がつきなさい
[れんらくがつきなさい]
renrakugatsukinasai
Present Indicative Form
連絡がつけば
[れんらくがつけば]
renrakugatsukeba
Present Indicative Negative Form
連絡がつかなければ
[れんらくがつかなければ]
renrakugatsukanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
連絡がつかなきゃ
[れんらくがつかなきゃ]
renrakugatsukanakya
Present Indicative Form
連絡がついたら
[れんらくがついたら]
renrakugatsuitara
Present Indicative Negative Form
連絡がつかなかったら
[れんらくがつかなかったら]
renrakugatsukanakattara
Present Indicative Form
連絡がついたり
[れんらくがついたり]
renrakugatsuitari
Present Indicative Form
連絡がつける
[れんらくがつける]
renrakugatsukeru
Present Indicative Negative Form
連絡がつけない
[れんらくがつけない]
renrakugatsukenai
Past Indicative Form
連絡がつけた
[れんらくがつけた]
renrakugatsuketa
Past Indicative Negative Form
連絡がつけなかった
[れんらくがつけなかった]
renrakugatsukenakatta
masu-stem
連絡がつけ
[れんらくがつけ]
renrakugatsuke
te-form
連絡がつけて
[れんらくがつけて]
renrakugatsukete
Negative te-form
連絡がつけなくて
[れんらくがつけなくて]
renrakugatsukenakute
Present Indicative Form
連絡がつけます
[れんらくがつけます]
renrakugatsukemasu
Present Indicative Negative Form
連絡がつけません
[れんらくがつけません]
renrakugatsukemasen
Past Indicative Form
連絡がつけました
[れんらくがつけました]
renrakugatsukemashita
Past Indicative Negative Form
連絡がつけませんでした
[れんらくがつけませんでした]
renrakugatsukemasendeshita
Present Indicative Form
連絡がつかれる
[れんらくがつかれる]
renrakugatsukareru
Present Indicative Negative Form
連絡がつかれない
[れんらくがつかれない]
renrakugatsukarenai
Past Indicative Form
連絡がつかれた
[れんらくがつかれた]
renrakugatsukareta
Past Indicative Negative Form
連絡がつかれなかった
[れんらくがつかれなかった]
renrakugatsukarenakatta
masu stem
連絡がつかれ
[れんらくがつかれ]
renrakugatsukare
te-form
連絡がつかれて
[れんらくがつかれて]
renrakugatsukarete
Negative te-form
連絡がつかれなくて
[れんらくがつかれなくて]
renrakugatsukarenakute
Present Indicative Form
連絡がつかれます
[れんらくがつかれます]
renrakugatsukaremasu
Present Indicative Negative Form
連絡がつかれません
[れんらくがつかれません]
renrakugatsukaremasen
Past Indicative Form
連絡がつかれました
[れんらくがつかれました]
renrakugatsukaremashita
Past Indicative Negative Form
連絡がつかれませんでした
[れんらくがつかれませんでした]
renrakugatsukaremasendeshita
Present Indicative Form
連絡がつかせる
[れんらくがつかせる]
renrakugatsukaseru
Present Indicative Negative Form
連絡がつかせない
[れんらくがつかせない]
renrakugatsukasenai
Past Indicative Form
連絡がつかせた
[れんらくがつかせた]
renrakugatsukaseta
Past Indicative Negative Form
連絡がつかせなかった
[れんらくがつかせなかった]
renrakugatsukasenakatta
masu stem
連絡がつかせ
[れんらくがつかせ]
renrakugatsukase
te-form
連絡がつかせて
[れんらくがつかせて]
renrakugatsukasete
Negative te-form
連絡がつかせなくて
[れんらくがつかせなくて]
renrakugatsukasenakute
Present Indicative Form
連絡がつかせます
[れんらくがつかせます]
renrakugatsukasemasu
Present Indicative Negative Form
連絡がつかせません
[れんらくがつかせません]
renrakugatsukasemasen
Past Indicative Form
連絡がつかせました
[れんらくがつかせました]
renrakugatsukasemashita
Past Indicative Negative Form
連絡がつかせませんでした
[れんらくがつかせませんでした]
renrakugatsukasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
連絡がつかされる
[れんらくがつかされる]
renrakugatsukasareru
Present Indicative Negative Form
連絡がつかされない
[れんらくがつかされない]
renrakugatsukasarenai
Past Indicative Form
連絡がつかされた
[れんらくがつかされた]
renrakugatsukasareta
Past Indicative Negative Form
連絡がつかされなかった
[れんらくがつかされなかった]
renrakugatsukasarenakatta
masu stem
連絡がつかされ
[れんらくがつかされ]
renrakugatsukasare
te-form
連絡がつかされて
[れんらくがつかされて]
renrakugatsukasarete
Negative te-form
連絡がつかされなくて
[れんらくがつかされなくて]
renrakugatsukasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
連絡がつかされます
[れんらくがつかされます]
renrakugatsukasaremasu
Present Indicative Negative Form
連絡がつかされません
[れんらくがつかされません]
renrakugatsukasaremasen
Past Indicative Form
連絡がつかされました
[れんらくがつかされました]
renrakugatsukasaremashita
Past Indicative Negative Form
連絡がつかされませんでした
[れんらくがつかされませんでした]
renrakugatsukasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
連絡がつかん
[れんらくがつかん]
renrakugatsukan
Present Indicative Negative Form
連絡がつかず
[れんらくがつかず]
renrakugatsukazu
Present Indicative Negative Form
連絡がつかぬ
[れんらくがつかぬ]
renrakugatsukanu
Present Indicative Negative Form
連絡がつかざる
[れんらくがつかざる]
renrakugatsukazaru