masu stem
両天秤をかけ
[りょうてんびんをかけ]
ryoutenbinwokake
Negative stem
両天秤をかけ
[りょうてんびんをかけ]
ryoutenbinwokake
te-form
両天秤をかけて
[りょうてんびんをかけて]
ryoutenbinwokakete
Negative te-form
両天秤をかけなくて
[りょうてんびんをかけなくて]
ryoutenbinwokakenakute
Adverbial Negative Form
両天秤をかけなく
[りょうてんびんをかけなく]
ryoutenbinwokakenaku
Present Indicative Form
両天秤をかける
[りょうてんびんをかける]
ryoutenbinwokakeru
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけない
[りょうてんびんをかけない]
ryoutenbinwokakenai
Past Indicative Form
両天秤をかけた
[りょうてんびんをかけた]
ryoutenbinwokaketa
Past Indicative Negative Form
両天秤をかけなかった
[りょうてんびんをかけなかった]
ryoutenbinwokakenakatta
Presumptive Form
両天秤をかけよう
[りょうてんびんをかけよう]
ryoutenbinwokakeyou
Present Indicative Form
両天秤をかけます
[りょうてんびんをかけます]
ryoutenbinwokakemasu
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけません
[りょうてんびんをかけません]
ryoutenbinwokakemasen
Past Indicative Form
両天秤をかけました
[りょうてんびんをかけました]
ryoutenbinwokakemashita
Past Indicative Negative Form
両天秤をかけませんでした
[りょうてんびんをかけませんでした]
ryoutenbinwokakemasendeshita
Presumptive Form
両天秤をかけましょう
[りょうてんびんをかけましょう]
ryoutenbinwokakemashou
Present Indicative Form
両天秤をかけたい
[りょうてんびんをかけたい]
ryoutenbinwokaketai
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけたくない
[りょうてんびんをかけたくない]
ryoutenbinwokaketakunai
Past Indicative Form
両天秤をかけたかった
[りょうてんびんをかけたかった]
ryoutenbinwokaketakatta
Past Indicative Negative Form
両天秤をかけたくなかった
[りょうてんびんをかけたくなかった]
ryoutenbinwokaketakunakatta
Adjective stem
両天秤をかけた
[りょうてんびんをかけた]
ryoutenbinwokaketa
te-form
両天秤をかけたくて
[りょうてんびんをかけたくて]
ryoutenbinwokaketakute
Negative te-form
両天秤をかけたくなくて
[りょうてんびんをかけたくなくて]
ryoutenbinwokaketakunakute
Adverbial Form
両天秤をかけたく
[りょうてんびんをかけたく]
ryoutenbinwokaketaku
Provisional Form
両天秤をかけたければ
[りょうてんびんをかけたければ]
ryoutenbinwokaketakereba
Provisional Negative Form
両天秤をかけたくなければ
[りょうてんびんをかけたくなければ]
ryoutenbinwokaketakunakereba
Conditional Form
両天秤をかけたかったら
[りょうてんびんをかけたかったら]
ryoutenbinwokaketakattara
Conditional Negative Form
両天秤をかけたくなかったら
[りょうてんびんをかけたくなかったら]
ryoutenbinwokaketakunakattara
Objective Form
両天秤をかけたさ
[りょうてんびんをかけたさ]
ryoutenbinwokaketasa
Present Indicative Form
両天秤をかけろ
[りょうてんびんをかけろ]
ryoutenbinwokakero
Present Indicative Form
両天秤をかけなさい
[りょうてんびんをかけなさい]
ryoutenbinwokakenasai
Present Indicative Form
両天秤をかければ
[りょうてんびんをかければ]
ryoutenbinwokakereba
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけなければ
[りょうてんびんをかけなければ]
ryoutenbinwokakenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
両天秤をかけなきゃ
[りょうてんびんをかけなきゃ]
ryoutenbinwokakenakya
Present Indicative Form
両天秤をかけたら
[りょうてんびんをかけたら]
ryoutenbinwokaketara
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけなかったら
[りょうてんびんをかけなかったら]
ryoutenbinwokakenakattara
Present Indicative Form
両天秤をかけたり
[りょうてんびんをかけたり]
ryoutenbinwokaketari
Present Indicative Form
両天秤がかけられる
[りょうてんびんがかけられる]
ryoutenbingakakerareru
Present Indicative Negative Form
両天秤がかけられない
[りょうてんびんがかけられない]
ryoutenbingakakerarenai
Past Indicative Form
両天秤がかけられた
[りょうてんびんがかけられた]
ryoutenbingakakerareta
Past Indicative Negative Form
両天秤がかけられなかった
[りょうてんびんがかけられなかった]
ryoutenbingakakerarenakatta
masu-stem
両天秤がかけられ
[りょうてんびんがかけられ]
ryoutenbingakakerare
te-form
両天秤がかけられて
[りょうてんびんがかけられて]
ryoutenbingakakerarete
Negative te-form
両天秤がかけられなくて
[りょうてんびんがかけられなくて]
ryoutenbingakakerarenakute
Present Indicative Form
両天秤がかけられます
[りょうてんびんがかけられます]
ryoutenbingakakeraremasu
Present Indicative Negative Form
両天秤がかけられません
[りょうてんびんがかけられません]
ryoutenbingakakeraremasen
Past Indicative Form
両天秤がかけられました
[りょうてんびんがかけられました]
ryoutenbingakakeraremashita
Past Indicative Negative Form
両天秤がかけられませんでした
[りょうてんびんがかけられませんでした]
ryoutenbingakakeraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
両天秤がかけれる
[りょうてんびんがかけれる]
ryoutenbingakakereru
Present Indicative Negative Form
両天秤がかけれない
[りょうてんびんがかけれない]
ryoutenbingakakerenai
Past Indicative Form
両天秤がかけれた
[りょうてんびんがかけれた]
ryoutenbingakakereta
Past Indicative Negative Form
両天秤がかけれなかった
[りょうてんびんがかけれなかった]
ryoutenbingakakerenakatta
te-form
両天秤がかけれて
[りょうてんびんがかけれて]
ryoutenbingakakerete
Negative te-form
両天秤がかけれなくて
[りょうてんびんがかけれなくて]
ryoutenbingakakerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
両天秤がかけれます
[りょうてんびんがかけれます]
ryoutenbingakakeremasu
Present Indicative Negative Form
両天秤がかけれません
[りょうてんびんがかけれません]
ryoutenbingakakeremasen
Past Indicative Form
両天秤がかけれました
[りょうてんびんがかけれました]
ryoutenbingakakeremashita
Past Indicative Negative Form
両天秤がかけれませんでした
[りょうてんびんがかけれませんでした]
ryoutenbingakakeremasendeshita
Present Indicative Form
両天秤をかけられる
[りょうてんびんをかけられる]
ryoutenbinwokakerareru
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけられない
[りょうてんびんをかけられない]
ryoutenbinwokakerarenai
Past Indicative Form
両天秤をかけられた
[りょうてんびんをかけられた]
ryoutenbinwokakerareta
Past Indicative Negative Form
両天秤をかけられなかった
[りょうてんびんをかけられなかった]
ryoutenbinwokakerarenakatta
masu stem
両天秤をかけられ
[りょうてんびんをかけられ]
ryoutenbinwokakerare
te-form
両天秤をかけられて
[りょうてんびんをかけられて]
ryoutenbinwokakerarete
Negative te-form
両天秤をかけられなくて
[りょうてんびんをかけられなくて]
ryoutenbinwokakerarenakute
Present Indicative Form
両天秤をかけられます
[りょうてんびんをかけられます]
ryoutenbinwokakeraremasu
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけられません
[りょうてんびんをかけられません]
ryoutenbinwokakeraremasen
Past Indicative Form
両天秤をかけられました
[りょうてんびんをかけられました]
ryoutenbinwokakeraremashita
Past Indicative Negative Form
両天秤をかけられませんでした
[りょうてんびんをかけられませんでした]
ryoutenbinwokakeraremasendeshita
Present Indicative Form
両天秤をかけさせる
[りょうてんびんをかけさせる]
ryoutenbinwokakesaseru
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけさせない
[りょうてんびんをかけさせない]
ryoutenbinwokakesasenai
Past Indicative Form
両天秤をかけさせた
[りょうてんびんをかけさせた]
ryoutenbinwokakesaseta
Past Indicative Negative Form
両天秤をかけさせなかった
[りょうてんびんをかけさせなかった]
ryoutenbinwokakesasenakatta
masu stem
両天秤をかけさせ
[りょうてんびんをかけさせ]
ryoutenbinwokakesase
te-form
両天秤をかけさせて
[りょうてんびんをかけさせて]
ryoutenbinwokakesasete
Negative te-form
両天秤をかけさせなくて
[りょうてんびんをかけさせなくて]
ryoutenbinwokakesasenakute
Present Indicative Form
両天秤をかけさせます
[りょうてんびんをかけさせます]
ryoutenbinwokakesasemasu
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけさせません
[りょうてんびんをかけさせません]
ryoutenbinwokakesasemasen
Past Indicative Form
両天秤をかけさせました
[りょうてんびんをかけさせました]
ryoutenbinwokakesasemashita
Past Indicative Negative Form
両天秤をかけさせませんでした
[りょうてんびんをかけさせませんでした]
ryoutenbinwokakesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
両天秤をかけさせられる
[りょうてんびんをかけさせられる]
ryoutenbinwokakesaserareru
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけさせられない
[りょうてんびんをかけさせられない]
ryoutenbinwokakesaserarenai
Past Indicative Form
両天秤をかけさせられた
[りょうてんびんをかけさせられた]
ryoutenbinwokakesaserareta
Past Indicative Negative Form
両天秤をかけさせられなかった
[りょうてんびんをかけさせられなかった]
ryoutenbinwokakesaserarenakatta
masu stem
両天秤をかけさせられ
[りょうてんびんをかけさせられ]
ryoutenbinwokakesaserare
te-form
両天秤をかけさせられて
[りょうてんびんをかけさせられて]
ryoutenbinwokakesaserarete
Negative te-form
両天秤をかけさせられなくて
[りょうてんびんをかけさせられなくて]
ryoutenbinwokakesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
両天秤をかけさせられます
[りょうてんびんをかけさせられます]
ryoutenbinwokakesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけさせられません
[りょうてんびんをかけさせられません]
ryoutenbinwokakesaseraremasen
Past Indicative Form
両天秤をかけさせられました
[りょうてんびんをかけさせられました]
ryoutenbinwokakesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
両天秤をかけさせられませんでした
[りょうてんびんをかけさせられませんでした]
ryoutenbinwokakesaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
両天秤をかけん
[りょうてんびんをかけん]
ryoutenbinwokaken
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけず
[りょうてんびんをかけず]
ryoutenbinwokakezu
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけぬ
[りょうてんびんをかけぬ]
ryoutenbinwokakenu
Present Indicative Negative Form
両天秤をかけざる
[りょうてんびんをかけざる]
ryoutenbinwokakezaru