Sign In

Dictionary

Entry Details for 渇しても盗泉の水を飲まず

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[かっ()····とう()·せん()··みず()··()··]
kasshitemotousennomizuwonomazu
expression

English Meaning(s) for 渇しても盗泉の水を飲まず

expression
  1. better starve than fatten on ill-gotten wealth; don't lower yourself to unjust acts, no matter how desperate you are; refraining to drink from a spring called Robber's Spring even if thirsty

Meanings for each kanji in 渇しても盗泉の水を飲まず

» thirst; dry up; parch
» steal; rob; pilfer
» spring; fountain
» water
» take; drink; smoke

Stroke Order Diagrams for 渇しても盗泉の水を飲まず

Comments for 渇しても盗泉の水を飲まず

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

HI

Can someone help me out with this? I'm not sure to hear/read correctly

1) I can't find the meaning of the kana 盗 : or does it refer to the name Robber - but this Robbr sounds so very English to me and not really Japanese. Where does it stand for ? 

2) The audio is really fast to me and I miss a part, exactly the one 盗泉

I can't recognize the とう 盗 and the せん    for 泉

For 盗 I can not even identifie what sound it should be and for 泉 i wonder if it is not rather いずみ 

 

ありがと

#1 Posted by LePetitSoleil over 9 years ago


Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.