Sign In

Dictionary

Recent Searches

Entry Details for 足を運ぶ

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[あし()··はこ()·]
ashiwohakobu
expression, godan verb

Root Words:

[あし() + を + はこ()·]
ashi + wo + hakobu

English Meaning(s) for 足を運ぶ

expression, godan verb
  1. to go; to come; to turn out (at a meeting, event, etc.); to show up; to make your way to

Meanings for each kanji in 足を運ぶ

» leg; foot; be sufficient; counter for pairs of footwear
» carry; luck; destiny; fate; lot; transport; progress; advance

Stroke Order Diagrams for 足を運ぶ

Conjugations for 足を運ぶ

masu stem
[あし()··はこ()·]
ashiwohakobi
Negative stem
[あし()··はこ()·]
ashiwohakoba
te-form
[あし()··はこ()··]
ashiwohakonde
Negative te-form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobanakute
Adverbial Negative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()·]
ashiwohakobu
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobanai
Past Indicative Form
[あし()··はこ()··]
ashiwohakonda
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobanakatta
Presumptive Form
[あし()··はこ()··]
ashiwohakobou
Polite Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobimasu
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobimasen
Past Indicative Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobimashita
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·······]
ashiwohakobimasendeshita
Presumptive Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobitai
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobitakunai
Past Indicative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobitakatta
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·······]
ashiwohakobitakunakatta
Adjective stem
[あし()··はこ()··]
ashiwohakobita
te-form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobitakute
Negative te-form
[あし()··はこ()······]
ashiwohakobitakunakute
Adverbial Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobitaku
Provisional Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobitakereba
Provisional Negative Form
[あし()··はこ()·······]
ashiwohakobitakunakereba
Conditional Form
[あし()··はこ()······]
ashiwohakobitakattara
Conditional Negative Form
[あし()··はこ()········]
ashiwohakobitakunakattara
Objective Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()·]
ashiwohakobe
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()··]
ashiwohakobeba
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakondara
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()······]
ashiwohakobanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakondari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()··]
ashigahakoberu
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()···]
ashigahakobenai
Past Indicative Form
[あし()··はこ()··]
ashigahakobeta
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·····]
ashigahakobenakatta
masu-stem
[あし()··はこ()·]
ashigahakobe
te-form
[あし()··はこ()··]
ashigahakobete
Negative te-form
[あし()··はこ()····]
ashigahakobenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()···]
ashigahakobemasu
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()····]
ashigahakobemasen
Past Indicative Form
[あし()··はこ()····]
ashigahakobemashita
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·······]
ashigahakobemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobareru
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobarenai
Past Indicative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobareta
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()······]
ashiwohakobarenakatta
masu stem
[あし()··はこ()··]
ashiwohakobare
te-form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobarete
Negative te-form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobaremasu
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobaremasen
Past Indicative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobaremashita
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()········]
ashiwohakobaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobaseru
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobasenai
Past Indicative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobaseta
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()······]
ashiwohakobasenakatta
masu stem
[あし()··はこ()··]
ashiwohakobase
te-form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobasete
Negative te-form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobasemasu
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobasemasen
Past Indicative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobasemashita
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()········]
ashiwohakobasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobasareru
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobasarenai
Past Indicative Form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobasareta
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·······]
ashiwohakobasarenakatta
masu stem
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobasare
te-form
[あし()··はこ()····]
ashiwohakobasarete
Negative te-form
[あし()··はこ()······]
ashiwohakobasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あし()··はこ()·····]
ashiwohakobasaremasu
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()······]
ashiwohakobasaremasen
Past Indicative Form
[あし()··はこ()······]
ashiwohakobasaremashita
Past Indicative Negative Form
[あし()··はこ()·········]
ashiwohakobasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[あし()··はこ()··]
ashiwohakoban
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()··]
ashiwohakobazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()··]
ashiwohakobanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[あし()··はこ()···]
ashiwohakobazaru

Sample Sentences for 足を運ぶ

The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
I went to his place straight away.
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
He haunted the art galleries.
I often visited his house.

Comments for 足を運ぶ

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.