masu stem
ちらっと見
[ちらっとみ]
chirattomi
Negative stem
ちらっと見
[ちらっとみ]
chirattomi
te-form
ちらっと見て
[ちらっとみて]
chirattomite
Negative te-form
ちらっと見なくて
[ちらっとみなくて]
chirattominakute
Adverbial Negative Form
ちらっと見なく
[ちらっとみなく]
chirattominaku
Present Indicative Form
ちらっと見る
[ちらっとみる]
chirattomiru
Present Indicative Negative Form
ちらっと見ない
[ちらっとみない]
chirattominai
Past Indicative Form
ちらっと見た
[ちらっとみた]
chirattomita
Past Indicative Negative Form
ちらっと見なかった
[ちらっとみなかった]
chirattominakatta
Presumptive Form
ちらっと見よう
[ちらっとみよう]
chirattomiyou
Present Indicative Form
ちらっと見ます
[ちらっとみます]
chirattomimasu
Present Indicative Negative Form
ちらっと見ません
[ちらっとみません]
chirattomimasen
Past Indicative Form
ちらっと見ました
[ちらっとみました]
chirattomimashita
Past Indicative Negative Form
ちらっと見ませんでした
[ちらっとみませんでした]
chirattomimasendeshita
Presumptive Form
ちらっと見ましょう
[ちらっとみましょう]
chirattomimashou
Present Indicative Form
ちらっと見たい
[ちらっとみたい]
chirattomitai
Present Indicative Negative Form
ちらっと見たくない
[ちらっとみたくない]
chirattomitakunai
Past Indicative Form
ちらっと見たかった
[ちらっとみたかった]
chirattomitakatta
Past Indicative Negative Form
ちらっと見たくなかった
[ちらっとみたくなかった]
chirattomitakunakatta
Adjective stem
ちらっと見た
[ちらっとみた]
chirattomita
te-form
ちらっと見たくて
[ちらっとみたくて]
chirattomitakute
Negative te-form
ちらっと見たくなくて
[ちらっとみたくなくて]
chirattomitakunakute
Adverbial Form
ちらっと見たく
[ちらっとみたく]
chirattomitaku
Provisional Form
ちらっと見たければ
[ちらっとみたければ]
chirattomitakereba
Provisional Negative Form
ちらっと見たくなければ
[ちらっとみたくなければ]
chirattomitakunakereba
Conditional Form
ちらっと見たかったら
[ちらっとみたかったら]
chirattomitakattara
Conditional Negative Form
ちらっと見たくなかったら
[ちらっとみたくなかったら]
chirattomitakunakattara
Objective Form
ちらっと見たさ
[ちらっとみたさ]
chirattomitasa
Present Indicative Form
ちらっと見ろ
[ちらっとみろ]
chirattomiro
Present Indicative Form
ちらっと見なさい
[ちらっとみなさい]
chirattominasai
Present Indicative Form
ちらっと見れば
[ちらっとみれば]
chirattomireba
Present Indicative Negative Form
ちらっと見なければ
[ちらっとみなければ]
chirattominakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
ちらっと見なきゃ
[ちらっとみなきゃ]
chirattominakya
Present Indicative Form
ちらっと見たら
[ちらっとみたら]
chirattomitara
Present Indicative Negative Form
ちらっと見なかったら
[ちらっとみなかったら]
chirattominakattara
Present Indicative Form
ちらっと見たり
[ちらっとみたり]
chirattomitari
Present Indicative Form
ちらっと見られる
[ちらっとみられる]
chirattomirareru
Present Indicative Negative Form
ちらっと見られない
[ちらっとみられない]
chirattomirarenai
Past Indicative Form
ちらっと見られた
[ちらっとみられた]
chirattomirareta
Past Indicative Negative Form
ちらっと見られなかった
[ちらっとみられなかった]
chirattomirarenakatta
masu-stem
ちらっと見られ
[ちらっとみられ]
chirattomirare
te-form
ちらっと見られて
[ちらっとみられて]
chirattomirarete
Negative te-form
ちらっと見られなくて
[ちらっとみられなくて]
chirattomirarenakute
Present Indicative Form
ちらっと見られます
[ちらっとみられます]
chirattomiraremasu
Present Indicative Negative Form
ちらっと見られません
[ちらっとみられません]
chirattomiraremasen
Past Indicative Form
ちらっと見られました
[ちらっとみられました]
chirattomiraremashita
Past Indicative Negative Form
ちらっと見られませんでした
[ちらっとみられませんでした]
chirattomiraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
ちらっと見れる
[ちらっとみれる]
chirattomireru
Present Indicative Negative Form
ちらっと見れない
[ちらっとみれない]
chirattomirenai
Past Indicative Form
ちらっと見れた
[ちらっとみれた]
chirattomireta
Past Indicative Negative Form
ちらっと見れなかった
[ちらっとみれなかった]
chirattomirenakatta
te-form
ちらっと見れて
[ちらっとみれて]
chirattomirete
Negative te-form
ちらっと見れなくて
[ちらっとみれなくて]
chirattomirenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
ちらっと見れます
[ちらっとみれます]
chirattomiremasu
Present Indicative Negative Form
ちらっと見れません
[ちらっとみれません]
chirattomiremasen
Past Indicative Form
ちらっと見れました
[ちらっとみれました]
chirattomiremashita
Past Indicative Negative Form
ちらっと見れませんでした
[ちらっとみれませんでした]
chirattomiremasendeshita
Present Indicative Form
ちらっと見られる
[ちらっとみられる]
chirattomirareru
Present Indicative Negative Form
ちらっと見られない
[ちらっとみられない]
chirattomirarenai
Past Indicative Form
ちらっと見られた
[ちらっとみられた]
chirattomirareta
Past Indicative Negative Form
ちらっと見られなかった
[ちらっとみられなかった]
chirattomirarenakatta
masu stem
ちらっと見られ
[ちらっとみられ]
chirattomirare
te-form
ちらっと見られて
[ちらっとみられて]
chirattomirarete
Negative te-form
ちらっと見られなくて
[ちらっとみられなくて]
chirattomirarenakute
Present Indicative Form
ちらっと見られます
[ちらっとみられます]
chirattomiraremasu
Present Indicative Negative Form
ちらっと見られません
[ちらっとみられません]
chirattomiraremasen
Past Indicative Form
ちらっと見られました
[ちらっとみられました]
chirattomiraremashita
Past Indicative Negative Form
ちらっと見られませんでした
[ちらっとみられませんでした]
chirattomiraremasendeshita
Present Indicative Form
ちらっと見させる
[ちらっとみさせる]
chirattomisaseru
Present Indicative Negative Form
ちらっと見させない
[ちらっとみさせない]
chirattomisasenai
Past Indicative Form
ちらっと見させた
[ちらっとみさせた]
chirattomisaseta
Past Indicative Negative Form
ちらっと見させなかった
[ちらっとみさせなかった]
chirattomisasenakatta
masu stem
ちらっと見させ
[ちらっとみさせ]
chirattomisase
te-form
ちらっと見させて
[ちらっとみさせて]
chirattomisasete
Negative te-form
ちらっと見させなくて
[ちらっとみさせなくて]
chirattomisasenakute
Present Indicative Form
ちらっと見させます
[ちらっとみさせます]
chirattomisasemasu
Present Indicative Negative Form
ちらっと見させません
[ちらっとみさせません]
chirattomisasemasen
Past Indicative Form
ちらっと見させました
[ちらっとみさせました]
chirattomisasemashita
Past Indicative Negative Form
ちらっと見させませんでした
[ちらっとみさせませんでした]
chirattomisasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
ちらっと見させられる
[ちらっとみさせられる]
chirattomisaserareru
Present Indicative Negative Form
ちらっと見させられない
[ちらっとみさせられない]
chirattomisaserarenai
Past Indicative Form
ちらっと見させられた
[ちらっとみさせられた]
chirattomisaserareta
Past Indicative Negative Form
ちらっと見させられなかった
[ちらっとみさせられなかった]
chirattomisaserarenakatta
masu stem
ちらっと見させられ
[ちらっとみさせられ]
chirattomisaserare
te-form
ちらっと見させられて
[ちらっとみさせられて]
chirattomisaserarete
Negative te-form
ちらっと見させられなくて
[ちらっとみさせられなくて]
chirattomisaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
ちらっと見させられます
[ちらっとみさせられます]
chirattomisaseraremasu
Present Indicative Negative Form
ちらっと見させられません
[ちらっとみさせられません]
chirattomisaseraremasen
Past Indicative Form
ちらっと見させられました
[ちらっとみさせられました]
chirattomisaseraremashita
Past Indicative Negative Form
ちらっと見させられませんでした
[ちらっとみさせられませんでした]
chirattomisaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
ちらっと見ん
[ちらっとみん]
chirattomin
Present Indicative Negative Form
ちらっと見ず
[ちらっとみず]
chirattomizu
Present Indicative Negative Form
ちらっと見ぬ
[ちらっとみぬ]
chirattominu
Present Indicative Negative Form
ちらっと見ざる
[ちらっとみざる]
chirattomizaru