masu stem
火蓋を切り
[ひぶたをきり]
hibutawokiri
Negative stem
火蓋を切ら
[ひぶたをきら]
hibutawokira
te-form
火蓋を切って
[ひぶたをきって]
hibutawokitte
Negative te-form
火蓋を切らなくて
[ひぶたをきらなくて]
hibutawokiranakute
Adverbial Negative Form
火蓋を切らなく
[ひぶたをきらなく]
hibutawokiranaku
Present Indicative Form
火蓋を切る
[ひぶたをきる]
hibutawokiru
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らない
[ひぶたをきらない]
hibutawokiranai
Past Indicative Form
火蓋を切った
[ひぶたをきった]
hibutawokitta
Past Indicative Negative Form
火蓋を切らなかった
[ひぶたをきらなかった]
hibutawokiranakatta
Presumptive Form
火蓋を切ろう
[ひぶたをきろう]
hibutawokirou
Present Indicative Form
火蓋を切ります
[ひぶたをきります]
hibutawokirimasu
Present Indicative Negative Form
火蓋を切りません
[ひぶたをきりません]
hibutawokirimasen
Past Indicative Form
火蓋を切りました
[ひぶたをきりました]
hibutawokirimashita
Past Indicative Negative Form
火蓋を切りませんでした
[ひぶたをきりませんでした]
hibutawokirimasendeshita
Presumptive Form
火蓋を切りましょう
[ひぶたをきりましょう]
hibutawokirimashou
Present Indicative Form
火蓋を切りたい
[ひぶたをきりたい]
hibutawokiritai
Present Indicative Negative Form
火蓋を切りたくない
[ひぶたをきりたくない]
hibutawokiritakunai
Past Indicative Form
火蓋を切りたかった
[ひぶたをきりたかった]
hibutawokiritakatta
Past Indicative Negative Form
火蓋を切りたくなかった
[ひぶたをきりたくなかった]
hibutawokiritakunakatta
Adjective stem
火蓋を切りた
[ひぶたをきりた]
hibutawokirita
te-form
火蓋を切りたくて
[ひぶたをきりたくて]
hibutawokiritakute
Negative te-form
火蓋を切りたくなくて
[ひぶたをきりたくなくて]
hibutawokiritakunakute
Adverbial Form
火蓋を切りたく
[ひぶたをきりたく]
hibutawokiritaku
Provisional Form
火蓋を切りたければ
[ひぶたをきりたければ]
hibutawokiritakereba
Provisional Negative Form
火蓋を切りたくなければ
[ひぶたをきりたくなければ]
hibutawokiritakunakereba
Conditional Form
火蓋を切りたかったら
[ひぶたをきりたかったら]
hibutawokiritakattara
Conditional Negative Form
火蓋を切りたくなかったら
[ひぶたをきりたくなかったら]
hibutawokiritakunakattara
Objective Form
火蓋を切りたさ
[ひぶたをきりたさ]
hibutawokiritasa
Present Indicative Form
火蓋を切れ
[ひぶたをきれ]
hibutawokire
Present Indicative Form
火蓋を切りなさい
[ひぶたをきりなさい]
hibutawokirinasai
Present Indicative Form
火蓋を切れば
[ひぶたをきれば]
hibutawokireba
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らなければ
[ひぶたをきらなければ]
hibutawokiranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
火蓋を切らなきゃ
[ひぶたをきらなきゃ]
hibutawokiranakya
Present Indicative Form
火蓋を切ったら
[ひぶたをきったら]
hibutawokittara
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らなかったら
[ひぶたをきらなかったら]
hibutawokiranakattara
Present Indicative Form
火蓋を切ったり
[ひぶたをきったり]
hibutawokittari
Present Indicative Form
火蓋が切れる
[ひぶたがきれる]
hibutagakireru
Present Indicative Negative Form
火蓋が切れない
[ひぶたがきれない]
hibutagakirenai
Past Indicative Form
火蓋が切れた
[ひぶたがきれた]
hibutagakireta
Past Indicative Negative Form
火蓋が切れなかった
[ひぶたがきれなかった]
hibutagakirenakatta
masu-stem
火蓋が切れ
[ひぶたがきれ]
hibutagakire
te-form
火蓋が切れて
[ひぶたがきれて]
hibutagakirete
Negative te-form
火蓋が切れなくて
[ひぶたがきれなくて]
hibutagakirenakute
Present Indicative Form
火蓋が切れます
[ひぶたがきれます]
hibutagakiremasu
Present Indicative Negative Form
火蓋が切れません
[ひぶたがきれません]
hibutagakiremasen
Past Indicative Form
火蓋が切れました
[ひぶたがきれました]
hibutagakiremashita
Past Indicative Negative Form
火蓋が切れませんでした
[ひぶたがきれませんでした]
hibutagakiremasendeshita
Present Indicative Form
火蓋を切られる
[ひぶたをきられる]
hibutawokirareru
Present Indicative Negative Form
火蓋を切られない
[ひぶたをきられない]
hibutawokirarenai
Past Indicative Form
火蓋を切られた
[ひぶたをきられた]
hibutawokirareta
Past Indicative Negative Form
火蓋を切られなかった
[ひぶたをきられなかった]
hibutawokirarenakatta
masu stem
火蓋を切られ
[ひぶたをきられ]
hibutawokirare
te-form
火蓋を切られて
[ひぶたをきられて]
hibutawokirarete
Negative te-form
火蓋を切られなくて
[ひぶたをきられなくて]
hibutawokirarenakute
Present Indicative Form
火蓋を切られます
[ひぶたをきられます]
hibutawokiraremasu
Present Indicative Negative Form
火蓋を切られません
[ひぶたをきられません]
hibutawokiraremasen
Past Indicative Form
火蓋を切られました
[ひぶたをきられました]
hibutawokiraremashita
Past Indicative Negative Form
火蓋を切られませんでした
[ひぶたをきられませんでした]
hibutawokiraremasendeshita
Present Indicative Form
火蓋を切らせる
[ひぶたをきらせる]
hibutawokiraseru
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らせない
[ひぶたをきらせない]
hibutawokirasenai
Past Indicative Form
火蓋を切らせた
[ひぶたをきらせた]
hibutawokiraseta
Past Indicative Negative Form
火蓋を切らせなかった
[ひぶたをきらせなかった]
hibutawokirasenakatta
masu stem
火蓋を切らせ
[ひぶたをきらせ]
hibutawokirase
te-form
火蓋を切らせて
[ひぶたをきらせて]
hibutawokirasete
Negative te-form
火蓋を切らせなくて
[ひぶたをきらせなくて]
hibutawokirasenakute
Present Indicative Form
火蓋を切らせます
[ひぶたをきらせます]
hibutawokirasemasu
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らせません
[ひぶたをきらせません]
hibutawokirasemasen
Past Indicative Form
火蓋を切らせました
[ひぶたをきらせました]
hibutawokirasemashita
Past Indicative Negative Form
火蓋を切らせませんでした
[ひぶたをきらせませんでした]
hibutawokirasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
火蓋を切らされる
[ひぶたをきらされる]
hibutawokirasareru
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らされない
[ひぶたをきらされない]
hibutawokirasarenai
Past Indicative Form
火蓋を切らされた
[ひぶたをきらされた]
hibutawokirasareta
Past Indicative Negative Form
火蓋を切らされなかった
[ひぶたをきらされなかった]
hibutawokirasarenakatta
masu stem
火蓋を切らされ
[ひぶたをきらされ]
hibutawokirasare
te-form
火蓋を切らされて
[ひぶたをきらされて]
hibutawokirasarete
Negative te-form
火蓋を切らされなくて
[ひぶたをきらされなくて]
hibutawokirasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
火蓋を切らされます
[ひぶたをきらされます]
hibutawokirasaremasu
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らされません
[ひぶたをきらされません]
hibutawokirasaremasen
Past Indicative Form
火蓋を切らされました
[ひぶたをきらされました]
hibutawokirasaremashita
Past Indicative Negative Form
火蓋を切らされませんでした
[ひぶたをきらされませんでした]
hibutawokirasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
火蓋を切らん
[ひぶたをきらん]
hibutawokiran
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らず
[ひぶたをきらず]
hibutawokirazu
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らぬ
[ひぶたをきらぬ]
hibutawokiranu
Present Indicative Negative Form
火蓋を切らざる
[ひぶたをきらざる]
hibutawokirazaru