masu stem
苦言を呈し
[くげんをていし]
kugenwoteishi
Negative stem
苦言を呈さ
[くげんをていさ]
kugenwoteisa
te-form
苦言を呈して
[くげんをていして]
kugenwoteishite
Negative te-form
苦言を呈さなくて
[くげんをていさなくて]
kugenwoteisanakute
Adverbial Negative Form
苦言を呈さなく
[くげんをていさなく]
kugenwoteisanaku
Present Indicative Form
苦言を呈する
[くげんをていする]
kugenwoteisuru
Present Indicative Negative Form
苦言を呈さない
[くげんをていさない]
kugenwoteisanai
Past Indicative Form
苦言を呈した
[くげんをていした]
kugenwoteishita
Past Indicative Negative Form
苦言を呈さなかった
[くげんをていさなかった]
kugenwoteisanakatta
Presumptive Form
苦言を呈しよう
[くげんをていしよう]
kugenwoteishiyou
Present Indicative Form
苦言を呈します
[くげんをていします]
kugenwoteishimasu
Present Indicative Negative Form
苦言を呈しません
[くげんをていしません]
kugenwoteishimasen
Past Indicative Form
苦言を呈しました
[くげんをていしました]
kugenwoteishimashita
Past Indicative Negative Form
苦言を呈しませんでした
[くげんをていしませんでした]
kugenwoteishimasendeshita
Presumptive Form
苦言を呈しましょう
[くげんをていしましょう]
kugenwoteishimashou
Present Indicative Form
苦言を呈したい
[くげんをていしたい]
kugenwoteishitai
Present Indicative Negative Form
苦言を呈したくない
[くげんをていしたくない]
kugenwoteishitakunai
Past Indicative Form
苦言を呈したかった
[くげんをていしたかった]
kugenwoteishitakatta
Past Indicative Negative Form
苦言を呈したくなかった
[くげんをていしたくなかった]
kugenwoteishitakunakatta
Adjective stem
苦言を呈した
[くげんをていした]
kugenwoteishita
te-form
苦言を呈したくて
[くげんをていしたくて]
kugenwoteishitakute
Negative te-form
苦言を呈したくなくて
[くげんをていしたくなくて]
kugenwoteishitakunakute
Adverbial Form
苦言を呈したく
[くげんをていしたく]
kugenwoteishitaku
Provisional Form
苦言を呈したければ
[くげんをていしたければ]
kugenwoteishitakereba
Provisional Negative Form
苦言を呈したくなければ
[くげんをていしたくなければ]
kugenwoteishitakunakereba
Conditional Form
苦言を呈したかったら
[くげんをていしたかったら]
kugenwoteishitakattara
Conditional Negative Form
苦言を呈したくなかったら
[くげんをていしたくなかったら]
kugenwoteishitakunakattara
Objective Form
苦言を呈したさ
[くげんをていしたさ]
kugenwoteishitasa
Present Indicative Form
苦言を呈しろ
[くげんをていしろ]
kugenwoteishiro
Present Indicative Form
苦言を呈しなさい
[くげんをていしなさい]
kugenwoteishinasai
Present Indicative Form
苦言を呈すれば
[くげんをていすれば]
kugenwoteisureba
Present Indicative Negative Form
苦言を呈さなければ
[くげんをていさなければ]
kugenwoteisanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
苦言を呈さなきゃ
[くげんをていさなきゃ]
kugenwoteisanakya
Present Indicative Form
苦言を呈したら
[くげんをていしたら]
kugenwoteishitara
Present Indicative Negative Form
苦言を呈さなかったら
[くげんをていさなかったら]
kugenwoteisanakattara
Present Indicative Form
苦言を呈したり
[くげんをていしたり]
kugenwoteishitari
Present Indicative Form
苦言が呈しえる
[くげんがていしえる]
kugengateishieru
Present Indicative Negative Form
苦言が呈しえない
[くげんがていしえない]
kugengateishienai
Past Indicative Form
苦言が呈しえた
[くげんがていしえた]
kugengateishieta
Past Indicative Negative Form
苦言が呈しえなかった
[くげんがていしえなかった]
kugengateishienakatta
masu-stem
苦言が呈しえ
[くげんがていしえ]
kugengateishie
te-form
苦言が呈しえて
[くげんがていしえて]
kugengateishiete
Negative te-form
苦言が呈しえなくて
[くげんがていしえなくて]
kugengateishienakute
Present Indicative Form
苦言が呈しえます
[くげんがていしえます]
kugengateishiemasu
Present Indicative Negative Form
苦言が呈しえません
[くげんがていしえません]
kugengateishiemasen
Past Indicative Form
苦言が呈しえました
[くげんがていしえました]
kugengateishiemashita
Past Indicative Negative Form
苦言が呈しえませんでした
[くげんがていしえませんでした]
kugengateishiemasendeshita
Present Indicative Form
苦言を呈される
[くげんをていされる]
kugenwoteisareru
Present Indicative Negative Form
苦言を呈されない
[くげんをていされない]
kugenwoteisarenai
Past Indicative Form
苦言を呈された
[くげんをていされた]
kugenwoteisareta
Past Indicative Negative Form
苦言を呈されなかった
[くげんをていされなかった]
kugenwoteisarenakatta
masu stem
苦言を呈され
[くげんをていされ]
kugenwoteisare
te-form
苦言を呈されて
[くげんをていされて]
kugenwoteisarete
Negative te-form
苦言を呈されなくて
[くげんをていされなくて]
kugenwoteisarenakute
Present Indicative Form
苦言を呈されます
[くげんをていされます]
kugenwoteisaremasu
Present Indicative Negative Form
苦言を呈されません
[くげんをていされません]
kugenwoteisaremasen
Past Indicative Form
苦言を呈されました
[くげんをていされました]
kugenwoteisaremashita
Past Indicative Negative Form
苦言を呈されませんでした
[くげんをていされませんでした]
kugenwoteisaremasendeshita
Present Indicative Form
苦言を呈させる
[くげんをていさせる]
kugenwoteisaseru
Present Indicative Negative Form
苦言を呈させない
[くげんをていさせない]
kugenwoteisasenai
Past Indicative Form
苦言を呈させた
[くげんをていさせた]
kugenwoteisaseta
Past Indicative Negative Form
苦言を呈させなかった
[くげんをていさせなかった]
kugenwoteisasenakatta
masu stem
苦言を呈させ
[くげんをていさせ]
kugenwoteisase
te-form
苦言を呈させて
[くげんをていさせて]
kugenwoteisasete
Negative te-form
苦言を呈させなくて
[くげんをていさせなくて]
kugenwoteisasenakute
Present Indicative Form
苦言を呈させます
[くげんをていさせます]
kugenwoteisasemasu
Present Indicative Negative Form
苦言を呈させません
[くげんをていさせません]
kugenwoteisasemasen
Past Indicative Form
苦言を呈させました
[くげんをていさせました]
kugenwoteisasemashita
Past Indicative Negative Form
苦言を呈させませんでした
[くげんをていさせませんでした]
kugenwoteisasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
苦言を呈させられる
[くげんをていさせられる]
kugenwoteisaserareru
Present Indicative Negative Form
苦言を呈させられない
[くげんをていさせられない]
kugenwoteisaserarenai
Past Indicative Form
苦言を呈させられた
[くげんをていさせられた]
kugenwoteisaserareta
Past Indicative Negative Form
苦言を呈させられなかった
[くげんをていさせられなかった]
kugenwoteisaserarenakatta
masu stem
苦言を呈させられ
[くげんをていさせられ]
kugenwoteisaserare
te-form
苦言を呈させられて
[くげんをていさせられて]
kugenwoteisaserarete
Negative te-form
苦言を呈させられなくて
[くげんをていさせられなくて]
kugenwoteisaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
苦言を呈させられます
[くげんをていさせられます]
kugenwoteisaseraremasu
Present Indicative Negative Form
苦言を呈させられません
[くげんをていさせられません]
kugenwoteisaseraremasen
Past Indicative Form
苦言を呈させられました
[くげんをていさせられました]
kugenwoteisaseraremashita
Past Indicative Negative Form
苦言を呈させられませんでした
[くげんをていさせられませんでした]
kugenwoteisaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
苦言を呈さん
[くげんをていさん]
kugenwoteisan
Present Indicative Negative Form
苦言を呈さず
[くげんをていさず]
kugenwoteisazu
Present Indicative Negative Form
苦言を呈さぬ
[くげんをていさぬ]
kugenwoteisanu
Present Indicative Negative Form
苦言を呈さざる
[くげんをていさざる]
kugenwoteisazaru