masu stem
風を通し
[かぜをとおし]
kazewotooshi
Negative stem
風を通さ
[かぜをとおさ]
kazewotoosa
te-form
風を通して
[かぜをとおして]
kazewotooshite
Negative te-form
風を通さなくて
[かぜをとおさなくて]
kazewotoosanakute
Adverbial Negative Form
風を通さなく
[かぜをとおさなく]
kazewotoosanaku
Present Indicative Form
風を通す
[かぜをとおす]
kazewotoosu
Present Indicative Negative Form
風を通さない
[かぜをとおさない]
kazewotoosanai
Past Indicative Form
風を通した
[かぜをとおした]
kazewotooshita
Past Indicative Negative Form
風を通さなかった
[かぜをとおさなかった]
kazewotoosanakatta
Presumptive Form
風を通そう
[かぜをとおそう]
kazewotoosou
Present Indicative Form
風を通します
[かぜをとおします]
kazewotooshimasu
Present Indicative Negative Form
風を通しません
[かぜをとおしません]
kazewotooshimasen
Past Indicative Form
風を通しました
[かぜをとおしました]
kazewotooshimashita
Past Indicative Negative Form
風を通しませんでした
[かぜをとおしませんでした]
kazewotooshimasendeshita
Presumptive Form
風を通しましょう
[かぜをとおしましょう]
kazewotooshimashou
Present Indicative Form
風を通したい
[かぜをとおしたい]
kazewotooshitai
Present Indicative Negative Form
風を通したくない
[かぜをとおしたくない]
kazewotooshitakunai
Past Indicative Form
風を通したかった
[かぜをとおしたかった]
kazewotooshitakatta
Past Indicative Negative Form
風を通したくなかった
[かぜをとおしたくなかった]
kazewotooshitakunakatta
Adjective stem
風を通した
[かぜをとおした]
kazewotooshita
te-form
風を通したくて
[かぜをとおしたくて]
kazewotooshitakute
Negative te-form
風を通したくなくて
[かぜをとおしたくなくて]
kazewotooshitakunakute
Adverbial Form
風を通したく
[かぜをとおしたく]
kazewotooshitaku
Provisional Form
風を通したければ
[かぜをとおしたければ]
kazewotooshitakereba
Provisional Negative Form
風を通したくなければ
[かぜをとおしたくなければ]
kazewotooshitakunakereba
Conditional Form
風を通したかったら
[かぜをとおしたかったら]
kazewotooshitakattara
Conditional Negative Form
風を通したくなかったら
[かぜをとおしたくなかったら]
kazewotooshitakunakattara
Objective Form
風を通したさ
[かぜをとおしたさ]
kazewotooshitasa
Present Indicative Form
風を通せ
[かぜをとおせ]
kazewotoose
Present Indicative Form
風を通しなさい
[かぜをとおしなさい]
kazewotooshinasai
Present Indicative Form
風を通せば
[かぜをとおせば]
kazewotooseba
Present Indicative Negative Form
風を通さなければ
[かぜをとおさなければ]
kazewotoosanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
風を通さなきゃ
[かぜをとおさなきゃ]
kazewotoosanakya
Present Indicative Form
風を通したら
[かぜをとおしたら]
kazewotooshitara
Present Indicative Negative Form
風を通さなかったら
[かぜをとおさなかったら]
kazewotoosanakattara
Present Indicative Form
風を通したり
[かぜをとおしたり]
kazewotooshitari
Present Indicative Form
風が通せる
[かぜがとおせる]
kazegatooseru
Present Indicative Negative Form
風が通せない
[かぜがとおせない]
kazegatoosenai
Past Indicative Form
風が通せた
[かぜがとおせた]
kazegatooseta
Past Indicative Negative Form
風が通せなかった
[かぜがとおせなかった]
kazegatoosenakatta
masu-stem
風が通せ
[かぜがとおせ]
kazegatoose
te-form
風が通せて
[かぜがとおせて]
kazegatoosete
Negative te-form
風が通せなくて
[かぜがとおせなくて]
kazegatoosenakute
Present Indicative Form
風が通せます
[かぜがとおせます]
kazegatoosemasu
Present Indicative Negative Form
風が通せません
[かぜがとおせません]
kazegatoosemasen
Past Indicative Form
風が通せました
[かぜがとおせました]
kazegatoosemashita
Past Indicative Negative Form
風が通せませんでした
[かぜがとおせませんでした]
kazegatoosemasendeshita
Present Indicative Form
風を通される
[かぜをとおされる]
kazewotoosareru
Present Indicative Negative Form
風を通されない
[かぜをとおされない]
kazewotoosarenai
Past Indicative Form
風を通された
[かぜをとおされた]
kazewotoosareta
Past Indicative Negative Form
風を通されなかった
[かぜをとおされなかった]
kazewotoosarenakatta
masu stem
風を通され
[かぜをとおされ]
kazewotoosare
te-form
風を通されて
[かぜをとおされて]
kazewotoosarete
Negative te-form
風を通されなくて
[かぜをとおされなくて]
kazewotoosarenakute
Present Indicative Form
風を通されます
[かぜをとおされます]
kazewotoosaremasu
Present Indicative Negative Form
風を通されません
[かぜをとおされません]
kazewotoosaremasen
Past Indicative Form
風を通されました
[かぜをとおされました]
kazewotoosaremashita
Past Indicative Negative Form
風を通されませんでした
[かぜをとおされませんでした]
kazewotoosaremasendeshita
Present Indicative Form
風を通させる
[かぜをとおさせる]
kazewotoosaseru
Present Indicative Negative Form
風を通させない
[かぜをとおさせない]
kazewotoosasenai
Past Indicative Form
風を通させた
[かぜをとおさせた]
kazewotoosaseta
Past Indicative Negative Form
風を通させなかった
[かぜをとおさせなかった]
kazewotoosasenakatta
masu stem
風を通させ
[かぜをとおさせ]
kazewotoosase
te-form
風を通させて
[かぜをとおさせて]
kazewotoosasete
Negative te-form
風を通させなくて
[かぜをとおさせなくて]
kazewotoosasenakute
Present Indicative Form
風を通させます
[かぜをとおさせます]
kazewotoosasemasu
Present Indicative Negative Form
風を通させません
[かぜをとおさせません]
kazewotoosasemasen
Past Indicative Form
風を通させました
[かぜをとおさせました]
kazewotoosasemashita
Past Indicative Negative Form
風を通させませんでした
[かぜをとおさせませんでした]
kazewotoosasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
風を通させられる
[かぜをとおさせられる]
kazewotoosaserareru
Present Indicative Negative Form
風を通させられない
[かぜをとおさせられない]
kazewotoosaserarenai
Past Indicative Form
風を通させられた
[かぜをとおさせられた]
kazewotoosaserareta
Past Indicative Negative Form
風を通させられなかった
[かぜをとおさせられなかった]
kazewotoosaserarenakatta
masu stem
風を通させられ
[かぜをとおさせられ]
kazewotoosaserare
te-form
風を通させられて
[かぜをとおさせられて]
kazewotoosaserarete
Negative te-form
風を通させられなくて
[かぜをとおさせられなくて]
kazewotoosaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
風を通させられます
[かぜをとおさせられます]
kazewotoosaseraremasu
Present Indicative Negative Form
風を通させられません
[かぜをとおさせられません]
kazewotoosaseraremasen
Past Indicative Form
風を通させられました
[かぜをとおさせられました]
kazewotoosaseraremashita
Past Indicative Negative Form
風を通させられませんでした
[かぜをとおさせられませんでした]
kazewotoosaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
風を通さん
[かぜをとおさん]
kazewotoosan
Present Indicative Negative Form
風を通さず
[かぜをとおさず]
kazewotoosazu
Present Indicative Negative Form
風を通さぬ
[かぜをとおさぬ]
kazewotoosanu
Present Indicative Negative Form
風を通さざる
[かぜをとおさざる]
kazewotoosazaru