Sign In

Dictionary

Entry Details for 支える

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[ささ()··]
sasaeru
ichidan verb, transitive verb

English Meaning(s) for 支える

ichidan verb, transitive verb
  1. to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to defend
  2. to hold at bay; to stem; to check

Definition and Synonyms for 支える

Crutch anything that serves as an expedient
Synonyms: つかえる, 支う, 支え, 支える, 痞え
Defend argue or speak in defense of
Synonyms: かばう, つかえる, 味方, 幇助, 後押し, 後援, 応護, 扶助, 扶持, 擁護, 支う, 支える, 支持, 支援, 補助, 賛成
Maintain support against an opponent
Synonyms: つかえる, 支う, 支える
Support the act of bearing the weight of or strengthening
Synonyms: つかえる, つっかい, サポート, 支う, 支え, 支える, 痞え, 突っ張り, 突っ張る
Underlay provide with a base, support, lining, or backing
Synonyms: つかえる, 支う, 支える
Keep supply with necessities and support
Synonyms: つかえる, 扶持, 扶養, 支う, 支える, 維持, 養う
Support aiding the cause or policy or interests of
Synonyms: つかえる, サポート, 後押し, 後援, 応援, 支う, 支え, 支える, 支持, 支援, 痞え
Hold be the physical support of
Synonyms: つかえる, サポート, 支う, 支える
Support something providing immaterial assistance to a person or cause or interest
Synonyms: おかげ, つかえる, サポート, 介助, 介添え, 力添え, 加勢, 加役, 加担, 助力, 助太刀, 助成, 助け舟, 協賛, 尻押し, 幇助, 後押し, 後援, 後ろ盾, 応援, お手伝い, 扶助, 扶持, 掩護射撃, 援助, 援護, , 支う, 支え, 支える, 支持, 支援, 救い, 救う, 痞え, 肩入れ, 補助, 賛助
Shore support by placing against something solid or rigid
Synonyms: つかえる, 支う, 支える
Underlay put (something) under or beneath
Synonyms: つかえる, 支う, 支える
Underlay raise or support (the level of printing) by inserting a piece of paper or cardboard under the type
Synonyms: つかえる, 支う, 支える
Hold remain in a certain state, position, or condition
Synonyms: つかえる, 保つ, 保持, 持つ, 持する, 支う, 支える, 続く, 続ける, 維持, 長持ち
Prop a support placed beneath or against something to keep it from shaking or falling
Synonyms: つかえる, 支う, 支え, 支える, 支柱, 痞え, 突っ張り, 突っ張る
Support any device that bears the weight of another thing
Synonyms: つかえる, 支う, 支え, 支える, 痞え
Support supporting structure that holds up or provides a foundation
Synonyms: つかえる, つっかい, 土台, 支う, 支え, 支える, 支柱, つっかい棒, 痞え, 突っ張り, 突っ張る
Hold carry the weight of
Synonyms: つかえる, サポート, 支う, 支える

Meanings for each kanji in 支える

branch; support; sustain; branch radical (no. 65) Kanji Details »

Categories 支える is a member of

Expedient a means to an end
Show all words in category »
Activity any specific behavior
Show all words in category »
Argue present reasons and arguments
Show all words in category »
Confirm strengthen or make more firm
Show all words in category »
Supply give what is desired or needed, especially support, food or sustenance
Show all words in category »
Help the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
Show all words in category »
Hold be the physical support of
Show all words in category »
Set put into a certain place or abstract location
Show all words in category »
Lift raise from a lower to a higher position
Show all words in category »
Hold have or possess, either in a concrete or an abstract sense
Show all words in category »
Continue continue a certain state, condition, or activity
Show all words in category »
Device an instrumentality invented for a particular purpose
Show all words in category »
Support supporting structure that holds up or provides a foundation
Show all words in category »
Influence a cognitive factor that tends to have an effect on what you do
Show all words in category »
Supporting Structure a structure that serves to support something
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 支える

Conjugations for 支える

masu stem
[ささ()·]
sasae
Negative stem
[ささ()·]
sasae
te-form
[ささ()··]
sasaete
Negative te-form
[ささ()····]
sasaenakute
Adverbial Negative Form
[ささ()···]
sasaenaku
Plain Form
Present Indicative Form
[ささ()··]
sasaeru
Present Indicative Negative Form
[ささ()···]
sasaenai
Past Indicative Form
[ささ()··]
sasaeta
Past Indicative Negative Form
[ささ()·····]
sasaenakatta
Presumptive Form
[ささ()···]
sasaeyou
Polite Form
Present Indicative Form
[ささ()···]
sasaemasu
Present Indicative Negative Form
[ささ()····]
sasaemasen
Past Indicative Form
[ささ()····]
sasaemashita
Past Indicative Negative Form
[ささ()·······]
sasaemasendeshita
Presumptive Form
[ささ()·····]
sasaemashou
Tai Form
Present Indicative Form
[ささ()···]
sasaetai
Present Indicative Negative Form
[ささ()·····]
sasaetakunai
Past Indicative Form
[ささ()·····]
sasaetakatta
Past Indicative Negative Form
[ささ()·······]
sasaetakunakatta
te-form
[ささ()····]
sasaetakute
Negative te-form
[ささ()······]
sasaetakunakute
Adverbial Form
[ささ()···]
sasaetaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[ささ()··]
sasaero
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[ささ()····]
sasaenasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[ささ()···]
sasaereba
Present Indicative Negative Form
[ささ()·····]
sasaenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[ささ()····]
sasaenakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[ささ()···]
sasaetara
Present Indicative Negative Form
[ささ()······]
sasaenakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[ささ()···]
sasaetari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[ささ()····]
sasaerareru
Present Indicative Negative Form
[ささ()·····]
sasaerarenai
Past Indicative Form
[ささ()····]
sasaerareta
Past Indicative Negative Form
[ささ()·······]
sasaerarenakatta
te-form
[ささ()····]
sasaerarete
Negative te-form
[ささ()······]
sasaerarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[ささ()·····]
sasaeraremasu
Present Indicative Negative Form
[ささ()······]
sasaeraremasen
Past Indicative Form
[ささ()······]
sasaeraremashita
Past Indicative Negative Form
[ささ()·········]
sasaeraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
[ささ()···]
sasaereru
Present Indicative Negative Form
[ささ()····]
sasaerenai
Past Indicative Form
[ささ()···]
sasaereta
Past Indicative Negative Form
[ささ()······]
sasaerenakatta
te-form
[ささ()···]
sasaerete
Negative te-form
[ささ()·····]
sasaerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
[ささ()····]
sasaeremasu
Present Indicative Negative Form
[ささ()·····]
sasaeremasen
Past Indicative Form
[ささ()·····]
sasaeremashita
Past Indicative Negative Form
[ささ()········]
sasaeremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[ささ()····]
sasaerareru
Present Indicative Negative Form
[ささ()·····]
sasaerarenai
Past Indicative Form
[ささ()····]
sasaerareta
Past Indicative Negative Form
[ささ()·······]
sasaerarenakatta
te-form
[ささ()····]
sasaerarete
Negative te-form
[ささ()······]
sasaerarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[ささ()·····]
sasaeraremasu
Present Indicative Negative Form
[ささ()······]
sasaeraremasen
Past Indicative Form
[ささ()······]
sasaeraremashita
Past Indicative Negative Form
[ささ()·········]
sasaeraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[ささ()····]
sasaesaseru
Present Indicative Negative Form
[ささ()·····]
sasaesasenai
Past Indicative Form
[ささ()····]
sasaesaseta
Past Indicative Negative Form
[ささ()·······]
sasaesasenakatta
te-form
[ささ()····]
sasaesasete
Negative te-form
[ささ()······]
sasaesasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[ささ()·····]
sasaesasemasu
Present Indicative Negative Form
[ささ()······]
sasaesasemasen
Past Indicative Form
[ささ()······]
sasaesasemashita
Past Indicative Negative Form
[ささ()·········]
sasaesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[ささ()······]
sasaesaserareru
Present Indicative Negative Form
[ささ()·······]
sasaesaserarenai
Past Indicative Form
[ささ()······]
sasaesaserareta
Past Indicative Negative Form
[ささ()·········]
sasaesaserarenakatta
te-form
[ささ()······]
sasaesaserarete
Negative te-form
[ささ()········]
sasaesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[ささ()·······]
sasaesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[ささ()········]
sasaesaseraremasen
Past Indicative Form
[ささ()········]
sasaesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[ささ()···········]
sasaesaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[ささ()··]
sasaen
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[ささ()··]
sasaezu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[ささ()··]
sasaenu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[ささ()···]
sasaezaru

Sample Sentences for 支える

I have a lot of friends to support me mentally.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
They set up a fund to support the victims.
The walls supported the entire weight of the roof.

Comments for 支える

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.