Sign In

Dictionary

Entry Details for 収める

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[おさ()··]
osameru
ichidan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[おさ()··]
osameru

English Meaning(s) for 収める

ichidan verb, transitive verb
  1. to dedicate; to make an offering; to pay (fees)
  2. to supply
  3. to store
  4. to finish; to bring to a close
  5. to restore (something to its place)
  6. to achieve (e.g. a result)

Definition and Synonyms for 収める

Deliver bring to a destination, make a delivery
Synonyms: 収める, 届く, 届ける, 搬送, 送り届ける, 送致, 送達, 送配, 逓送, 配る, 配送, 配達
Quieten make calm or still
Synonyms: あやす, なだめる, 収める, 取り鎮める, 和む, 和める, 和らぐ, 和らげる, 慰撫, 落ち着く, 落ち着ける, 鎮静, 鎮静化, 静める
Pay discharge or settle
Synonyms: つぐ, 収める, 引き合う, 払う, 支払う, 注ぐ
Store find a place for and put away for storage
Synonyms: 保管, 収める, 収納, 格納
House contain or cover
Synonyms: 収める, 格納
Pay be worth it
Synonyms: つぐ, 収める, 引き合う, 払う, 支払う, 注ぐ
Accept be designed to hold or take
Synonyms: かかる, いただく, 乗る, 仰ぐ, 使う, 収める, 取る, 取り上げる, 受け取る, 召す, 得る, 挟み上げる, 捕る, 採る

Meanings for each kanji in 収める

income; obtain; reap; pay; supply; store Kanji Details »

Categories 収める is a member of

Convey go or come after and bring or take back
Show all words in category »
Comfort give moral or emotional strength to
Show all words in category »
Keep retain possession of
Show all words in category »
Be have the quality of being
Show all words in category »
Admit have room for
Show all words in category »
Settle dispose of
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 収める

Conjugations for 収める

masu stem
[おさ()·]
osame
Negative stem
[おさ()·]
osame
te-form
[おさ()··]
osamete
Negative te-form
[おさ()····]
osamenakute
Adverbial Negative Form
[おさ()···]
osamenaku
Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()··]
osameru
Present Indicative Negative Form
[おさ()···]
osamenai
Past Indicative Form
[おさ()··]
osameta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamenakatta
Presumptive Form
[おさ()···]
osameyou
Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osamemasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()····]
osamemasen
Past Indicative Form
[おさ()····]
osamemashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamemasendeshita
Presumptive Form
[おさ()·····]
osamemashou
Tai Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osametai
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osametakunai
Past Indicative Form
[おさ()·····]
osametakatta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osametakunakatta
te-form
[おさ()····]
osametakute
Negative te-form
[おさ()······]
osametakunakute
Adverbial Form
[おさ()···]
osametaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()··]
osamero
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osamenasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osamereba
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[おさ()····]
osamenakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osametara
Present Indicative Negative Form
[おさ()······]
osamenakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osametari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osamerareru
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamerarenai
Past Indicative Form
[おさ()····]
osamerareta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamerarenakatta
te-form
[おさ()····]
osamerarete
Negative te-form
[おさ()······]
osamerarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()·····]
osameraremasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()······]
osameraremasen
Past Indicative Form
[おさ()······]
osameraremashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()·········]
osameraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osamereru
Present Indicative Negative Form
[おさ()····]
osamerenai
Past Indicative Form
[おさ()···]
osamereta
Past Indicative Negative Form
[おさ()······]
osamerenakatta
te-form
[おさ()···]
osamerete
Negative te-form
[おさ()·····]
osamerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osameremasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osameremasen
Past Indicative Form
[おさ()·····]
osameremashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()········]
osameremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osamerareru
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamerarenai
Past Indicative Form
[おさ()····]
osamerareta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamerarenakatta
te-form
[おさ()····]
osamerarete
Negative te-form
[おさ()······]
osamerarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()·····]
osameraremasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()······]
osameraremasen
Past Indicative Form
[おさ()······]
osameraremashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()·········]
osameraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osamesaseru
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamesasenai
Past Indicative Form
[おさ()····]
osamesaseta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamesasenakatta
te-form
[おさ()····]
osamesasete
Negative te-form
[おさ()······]
osamesasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()·····]
osamesasemasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()······]
osamesasemasen
Past Indicative Form
[おさ()······]
osamesasemashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()·········]
osamesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()······]
osamesaserareru
Present Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamesaserarenai
Past Indicative Form
[おさ()······]
osamesaserareta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·········]
osamesaserarenakatta
te-form
[おさ()······]
osamesaserarete
Negative te-form
[おさ()········]
osamesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()·······]
osamesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()········]
osamesaseraremasen
Past Indicative Form
[おさ()········]
osamesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()···········]
osamesaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[おさ()··]
osamen
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[おさ()··]
osamezu
Classical Form
Present Indicative Negative Form
[おさ()··]
osamenu

Sample Sentences for 収める

Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.
Tom has always performed well in every job he has had.
Despite that I succeeded.
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.

Comments for 収める

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.