Sign In

Dictionary

Entry Details for 連絡を絶つ

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[れん()·らく()··()·]
renrakuwotatsu
expression, godan verb

Root Words:

[れん()·らく() + を + ()·]
renraku + wo + tatsu

English Meaning(s) for 連絡を絶つ

expression, godan verb
  1. to lose contact with (someone); to stop communication with; to go missing; to disappear

Meanings for each kanji in 連絡を絶つ

» take along; lead; join; connect; party; gang; clique
» entwine; coil around; get caught in
» discontinue; beyond; sever; cut off; abstain; interrupt; suppress

Stroke Order Diagrams for 連絡を絶つ

Conjugations for 連絡を絶つ

masu stem
[れん()·らく()··()·]
renrakuwotachi
Negative stem
[れん()·らく()··()·]
renrakuwotata
te-form
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotatte
Negative te-form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotatanakute
Adverbial Negative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotatanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()·]
renrakuwotatsu
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotatanai
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotatta
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotatanakatta
Presumptive Form
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotatou
Polite Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotachimasu
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotachimasen
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotachimashita
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·······]
renrakuwotachimasendeshita
Presumptive Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotachimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotachitai
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotachitakunai
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotachitakatta
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·······]
renrakuwotachitakunakatta
Adjective stem
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotachita
te-form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotachitakute
Negative te-form
[れん()·らく()··()······]
renrakuwotachitakunakute
Adverbial Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotachitaku
Provisional Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotachitakereba
Provisional Negative Form
[れん()·らく()··()·······]
renrakuwotachitakunakereba
Conditional Form
[れん()·らく()··()······]
renrakuwotachitakattara
Conditional Negative Form
[れん()·らく()··()········]
renrakuwotachitakunakattara
Objective Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotachitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()·]
renrakuwotate
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotachinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotateba
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotatanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotatanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotattara
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()······]
renrakuwotatanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotattari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()··]
renrakugatateru
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakugatatenai
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()··]
renrakugatateta
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakugatatenakatta
masu-stem
[れん()·らく()··()·]
renrakugatate
te-form
[れん()·らく()··()··]
renrakugatatete
Negative te-form
[れん()·らく()··()····]
renrakugatatenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakugatatemasu
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakugatatemasen
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakugatatemashita
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·······]
renrakugatatemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotatareru
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotatarenai
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotatareta
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()······]
renrakuwotatarenakatta
masu stem
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotatare
te-form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotatarete
Negative te-form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotatarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotataremasu
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotataremasen
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotataremashita
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()········]
renrakuwotataremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotataseru
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotatasenai
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotataseta
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()······]
renrakuwotatasenakatta
masu stem
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotatase
te-form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotatasete
Negative te-form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotatasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotatasemasu
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotatasemasen
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotatasemashita
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()········]
renrakuwotatasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotatasareru
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotatasarenai
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotatasareta
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·······]
renrakuwotatasarenakatta
masu stem
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotatasare
te-form
[れん()·らく()··()····]
renrakuwotatasarete
Negative te-form
[れん()·らく()··()······]
renrakuwotatasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[れん()·らく()··()·····]
renrakuwotatasaremasu
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()······]
renrakuwotatasaremasen
Past Indicative Form
[れん()·らく()··()······]
renrakuwotatasaremashita
Past Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()·········]
renrakuwotatasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotatan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotatazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()··]
renrakuwotatanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[れん()·らく()··()···]
renrakuwotatazaru

Comments for 連絡を絶つ

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.