Romaji Hide
Sample Sentences for にしても
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
At any rate I will go out when it stops raining.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little, if any, hope of his recovery.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.